Baggage claim en français : traduction et définition

Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.

Testez votre anglais Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction et définition

the baggage claim: le retrait, la réception des bagages noun

Exemples

  • "That's why we're going to baggage claim."
Exercice 1
Let's imagine that you recently took a trip to London, arriving at Heathrow airport! Fill in the blanks with the appropriate terms used in the dialogue, to tell a friend what happened.

"When the plane landed, we all got off. Once we were in the terminal building, we had to go through and , where we showed our passports and said "nothing to declare!". Next, we went to the (two words) to collect our suitcases. After this, we were finally free to leave the airport and explore London."

Let's imagine that you recently took a trip to London, arriving at Heathrow airport! Fill in the blanks with the appropriate terms used in the dialogue, to tell a friend what happened.

"When the plane landed, we all got off. Once we were in the terminal building, we had to go through [not done] customs 1 and [not done] immigration 2, where we showed our passports and said "nothing to declare!". Next, we went to the baggage claim 3 (two words) to collect our suitcases. After this, we were finally free to leave the airport and explore London."
1 customs: "Customs" is the right answer. In this context, "customs" is the government service which attempts to stop people trafficking goods, or exceeding allowed quantities of controlled substances such as tobacco and alcohol when travelling from one country to another. Note that this use of the term always takes the plural "customs". Example: "I got stopped at customs because the customs officer didn't like my "Anarchy in the UK" t-shirt".
2 immigration: "Immigration" is the best answer here. In this context, "immigration" refers to the place in an airport or other place of travel, also known as "passport control", where checks are done on the identity of travellers. They have to present an identity card or passport in order to be allowed to cross the border.
3 baggage claim: "Baggage claim" is the best choice here. This refers to the section of an airport where passengers who have arrived at their destination can collect their suitcases and bags. Often, this involves pulling your suitcases off a moving "carousel" or "conveyor belt", and possibly hurting your back.
Exercice 2
Let's imagine that you recently took a trip to London, arriving at Heathrow airport! Fill in the blanks with the appropriate terms used in the dialogue, to tell a friend what happened.

"When the plane landed, we all got off. Once we were in the terminal building, we had to go through and , where we showed our passports and said "nothing to declare!". Next, we went to the (two words) to collect our suitcases. After this, we were finally free to leave the airport and explore London."

Let's imagine that you recently took a trip to London, arriving at Heathrow airport! Fill in the blanks with the appropriate terms used in the dialogue, to tell a friend what happened.

"When the plane landed, we all got off. Once we were in the terminal building, we had to go through [not done] customs 1 and [not done] immigration 2, where we showed our passports and said "nothing to declare!". Next, we went to the baggage claim 3 (two words) to collect our suitcases. After this, we were finally free to leave the airport and explore London."
1 customs: "Customs" is the right answer. In this context, "customs" is the government service which attempts to stop people trafficking goods, or exceeding allowed quantities of controlled substances such as tobacco and alcohol when travelling from one country to another. Note that this use of the term always takes the plural "customs". Example: "I got stopped at customs because the customs officer didn't like my "Anarchy in the UK" t-shirt".
2 immigration: "Immigration" is the best answer here. In this context, "immigration" refers to the place in an airport or other place of travel, also known as "passport control", where checks are done on the identity of travellers. They have to present an identity card or passport in order to be allowed to cross the border.
3 baggage claim: "Baggage claim" is the best choice here. This refers to the section of an airport where passengers who have arrived at their destination can collect their suitcases and bags. Often, this involves pulling your suitcases off a moving "carousel" or "conveyor belt", and possibly hurting your back.

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Baggage claim' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.

Testez votre anglais