Be bound to en français : traduction et définition

Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.

Testez votre anglais Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction et définition

(She) is bound to (show up): (Elle) va (arriver), (c'est sûr, inévitable) idiom
Be bound to est employé pour exprimer une action inévitable :
She's bound to fail. Elle est vouée à l'échec.
I am bound to get totally drunk if I drink this entire case of champagne. Hooray! Je vais être totalement ivre si je bois toute cette caisse de champagne! Youpiiiiii!
(She) is bound for (stardom): (Elle) est vouée à, destinée à (devenir une star) idiom

Exemples

  • "Moira : Och, that Lance Dickerson, he's bound to get himself killed one of these days!"
  • "The point is, if you make some changes here and there, you're bound to get your financial situation sorted out in no time."
  • "She's bound to have something to say."
Exercice 1
Moira says that Lance is "bound to get himself killed one of these days".
Choose the correct uses of the expression "to be bound" from the list below.

Be careful, there may be more than one correct answer!

Moira says that Lance is "bound to get himself killed one of these days".
Choose the correct uses of the expression "to be bound" from the list below.

Be careful, there may be more than one correct answer!
"To be bound (for something)" describes an event or state which is inevitable, or will surely happen. The construction expresses that someone is "destined for (something)". If a person is "bound for greatness" then they will surely become great (or famous). Note that one can also be bound for a destination. For example: I've just packed my bags, I'm bound for Paris! "To be bound to" and "to be bound for" are variations of the same construction.
Although the "to be bound" construction expresses an inevitable action or event, it can't be used to describe the act of being busy or unavailable. A better choice in this sentence would be, "Bruno is busy next Tuesday..."
Although the "to be bound" construction expresses an inevitable action or event, it can't be used to describe an event as specific as holiday beginning "next Wednesday". A better choice in this sentence would be, "Kevin's holiday in Thailand begins on Wednesday".
"To be bound to (do something)" describes an action or event which is inevitable, or will surely happen. In this sentence, the speaker speculates that they will be punished if the teacher discovers them smoking. In the broadcast, Moira says that Lance "is bound to get himself killed" one day, meaning that he will surely die if he continues to take so many risks!
Exercice 2
Harold and Bruno use several interesting terms and idioms in this conversation.
Select the best definition for each of the terms and idioms below.

"You're bound to (make some mistakes)" --> .

"Where are you headed?" --> ?

"You have to learn to crawl before you can walk" --> .
Harold and Bruno use several interesting terms and idioms in this conversation.
Select the best definition for each of the terms and idioms below.

"You're bound to (make some mistakes)" --> You will surely (make some mistakes) 1.

"Where are you headed?" --> Where are you going? 2?

"You have to learn to crawl before you can walk" --> Don't try to do more than you are capable of 3.
1 You will surely (make some mistakes): This is the correct choice. The "be bound to" construction is used to describe a situation which will "inevitably" happen, or is "sure" to happen. This construction expresses the sense of near certainty in this future. Example: I can see gray clouds. It's bound to rain tomorrow. "You will surely (make some mistakes)" expresses a similar meaning. In this dialogue, Bruno reassures Harold Warbuckle by saying "you're bound to get your financial situation sorted out in no time", meaning that Bruno is confident that Harold will "surely" remedy the situation quickly.
1 You ought to (make some mistakes): "Ought to" is an auxiliary which expresses a sense of a strong suggestion, similar to "should. The phrase "you ought to" (do something) is a suggestion or piece of advice given from one person to another. Example: You ought to tell him that you crashed the car before he finds out himself. This is not the meaning of 'you're bound to (make some mistakes)".
1 You must (make some mistakes): The phrase "you must (make some mistake)" expresses an obligation or necessity to make mistakes. This is not the meaning of "you are bound to (make some mistakes)".
1 You have (made some mistakes): The phrase "you have" (made some mistakes) simply expresses that someone made a mistake in the past. This is the present perfect tense, used to describe an action which took place at an unspecified time in the past. This is not the meaning of "you are bound to (make some mistakes)".
2 Where are you going?: This is the correct choice. The question "where are you headed?" asks "where" or in "which direction" someone is going. Also note that the expression "to be headed (to the beach)" means to go in the direction of or towards the beach. In this conversation, Warbuckle asks Bruno "where he is headed" and Bruno replies that he is going "yachting with the Sultan of Brunei". Although this isn't a destination, it does indicates that Bruno plans to go somewhere in order to yacht with the Sultan of Brunei.
2 What are you doing?: This is an incorrect choice. The phrase "what are you doing?" does not express the same meaning as "where are you headed?"
2 What are you thinking?: This is an incorrect choice. The question "what are you thinking?" does not express the same meaning as "where are you headed?"
2 What's wrong with you?: The phrase "what's wrong with you?" does not mean the same as "where are you headed?"
3 Don't try to do more than you are capable of: This is the correct choice. "You have to learn to crawl before you can walk" is an idiom (and proverb) meaning that one mustn't rush into doing something before they are ready, and that sometimes small steps are more effective than big ones. For example, someone who has never practiced running long distances before should not compete in a marathon right away. In this conversation, Bruno is suggesting that Harold make small changes to his lifestyle at first in order to eventually recover financially.
3 Don't grow up too fast : This is an incorrect choice. Although "crawling" (walking around on your hands and knees) is associated with young children, this idiom has nothing to do with "growing up" or ageing too quickly.
3 Don't take too many risks: This is an incorrect choice. To "take a risk" refers to doing something which is potentially dangerous or uncertain in some way. This is not the meaning of the proverb "you have to learn to crawl before you can walk".
3 Don't complicate matters needlessly: This is an incorrect choice. To cause "complicate matters needlessly" is to make matters (or issues) more complex or difficult then they need to be. This is not the meaning of the proverb "you have to learn to crawl before you can walk".
Exercice 3
Select the best definition for each of the terms and idioms below.

"You're bound to (make some mistakes)" --> .

"Where are you headed?" -->

"You have to learn to crawl before you can walk" --> .
Select the best definition for each of the terms and idioms below.

"You're bound to (make some mistakes)" --> You will surely (make some mistakes) 1.

"Where are you headed?" --> Where are you going? 2

"You have to learn to crawl before you can walk" --> Start with the basics before getting too advanced 3.
1 You will surely (make some mistakes): This is the correct choice. The "be bound to" construction is used to describe a situation which will "inevitably" happen, or is "sure" to happen. This construction expresses the sense of near certainty in this future. Example: I can see gray clouds. It's bound to rain tomorrow. "You will surely (make some mistakes)" expresses a similar meaning. In this dialogue, Bruno reassures Harold Warbuckle by saying "you're bound to get your financial situation sorted out in no time", meaning that Bruno is confident that Harold will "surely" remedy the situation quickly.
1 You ought to (make some mistakes): "Ought to" is an auxiliary which expresses a sense of a strong suggestion, similar to "should. The phrase "you ought to" (do something) is a suggestion or piece of advice given from one person to another. Example: You ought to tell him that you crashed the car before he finds out himself. This is not the meaning of 'you're bound to (make some mistakes)".
1 You must (make some mistakes): The phrase "you must (make some mistake)" expresses an obligation or necessity to make mistakes. This is not the meaning of "you are bound to (make some mistakes)".
1 You have (made some mistakes): The phrase "you have" (made some mistakes) simply expresses that someone made a mistake in the past. This is the present perfect tense, used to describe an action which took place at an unspecified time in the past. This is not the meaning of "you are bound to (make some mistakes)".
2 Where are you going?: This is the correct choice. The question "where are you headed?" asks "where" or in "which direction" someone is going. Also note that the expression "to be headed (to the beach)" means to go in the direction of or towards the beach. In this conversation, Warbuckle asks Bruno "where he is headed" and Bruno replies that he is going "yachting with the Sultan of Brunei". Although this isn't a destination, it does indicate that Bruno plans to go somewhere in order to yacht with the Sultan of Brunei.
2 What are you doing?: This is an incorrect choice. The phrase "what are you doing?" does not express the same meaning as "where are you headed?"
2 What are you thinking?: This is an incorrect choice. The question "what are you thinking?" does not express the same meaning as "where are you headed?"
2 What's wrong with you?: The phrase "what's wrong with you?" does not mean the same as "where are you headed?"
3 Start with the basics before getting too advanced: This is the correct choice. "You have to learn to crawl before you can walk" is an idiom (and proverb) meaning that one mustn't rush into doing something before they are ready. For example, someone who has never practiced running long distances before should not compete in a marathon right away. In this conversation, Bruno is suggesting that Harold make small changes to his lifestyle at first in order to eventually recover financially.
3 Don't grow up too fast : This is an incorrect choice. Although "crawling" (walking around on your hands and knees) is associated with young children, this idiom has nothing to do with "growing up" or ageing too quickly.
3 Don't take too many risks: This is an incorrect choice. To "take a risk" refers to doing something which is potentially dangerous or uncertain in some way. This is not the meaning of the proverb "you have to learn to crawl before you can walk".
3 Don't complicate matters needlessly: This is an incorrect choice. To cause "complicate matters needlessly" is to make matters (or issues) more complex or difficult then they need to be. This is not the meaning of the proverb "you have to learn to crawl before you can walk".

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Be bound to' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.

Testez votre anglais