Getdown-sadden en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
It gets me down (to see loving couples): Cela m'attriste (de voir des couples amoureux)
Exercice 1
Warning! Phrasal verb alert!
"Now, let's get down to details..."
From the list below, select all the sentences that use the expression "to get down" correctly.
There may be more than 1!
"Now, let's get down to details..."
From the list below, select all the sentences that use the expression "to get down" correctly.
There may be more than 1!
Warning! Phrasal verb alert!
"Now, let's get down to details..."
From the list below, select all the sentences that use the expression "to get down" correctly.
There may be more than 1!
"Now, let's get down to details..."
From the list below, select all the sentences that use the expression "to get down" correctly.
There may be more than 1!
This is correct. The expression "to get down" has links to the hippie movement of the 60s. It is an informal term that means "to lose oneself", "relax" or "enjoy", for example: Hey man, with all this marijuana in the air that I'm unintentionally consuming, I'm really getting down to this new Joan Baez album.
This is correct. One of the meanings of "to get down" is to "depress" or "discourage". For example, the piece of advice "Don't let it get you down" is often used after hearing bad news, and is given as advice to an acquaintance to mean "Don't let the news make you feel sad or depressed".
This is correct. The meaning of the phrasal verb "to get down" in this sentence is similar to Bruno's use of it in the audio. "To get down (to business)" means to "give your attention" or begin seriously what you need to do. Another meaning of "to get down" is "to descend", for example: My back is very bad, and I'm wondering how I will get down the stairs.
This is incorrect. The term "to get down" cannot be used as the opposite of "to get up". In this situation, we would normally use "to go to bed".
This is incorrect. The phrasal verb "to get down" cannot be used in this way.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Getdown-sadden' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais