Have confidence en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
to have confidence in someone: avoir confiance en quelqu'un
I have total confidence in you. J'ai totalement confiance en toi.
confidence: la confiance, l'assurance
Exemples
- "It gives me the confidence to take more risks, and when I take more risks I make more money for this company."
- "I have the utmost confidence in Brian's abilities."
- "Edward : Confidence?"
- "I can predict with confidence that the Delavigne Corporation's strong performance will continue until the end of the year."
- "Confidence, intelligence and ambition."
- "Susie : But, if we play this right, confidence in Delavigne will not only remain intact, but maybe even be enhanced."
- "First of all, you'll be happy to know that despite Bruno's absence, our shareholders still have confidence in us."
- "Susie : First of all, you'll be happy to know that despite Bruno's absence, our shareholders still have confidence in us."
- "Confidence, Self-Worth & Self-Esteem"
- "I have the utmost confidence in Susan's abilities: if she can't get us out of this mess, no one can."
- "Confidence in the company will be restored!"
- "Bruno named me the interim CEO perhaps because he has more confidence in my ability to lead than, let's say, yours for example."
Exercice 1
Bruno writes that he has the "utmost confidence in Susan's abilities". He means that:
Bruno writes that he has the "utmost confidence in Susan's abilities". He means that:
This is not what Bruno's line expresses. Bruno has confidence in Susan's abilities. He is not curious how she will "respond to this challenge".
When Bruno writes that he "has the utmost confidence in Susan's abilities" he is expressing that he "believes strongly in Susan's abilities" or that he "trusts Susan's talents". "To think highly of someone" shares a very similar idea to the expression "to have confidence in someone". To have the "utmost" respect for someone is to hold that person in the highest esteem.
In English, the noun "confidence" has a few meanings: when someone "has confidence" in someone, it means that they trust or believe in them. Someone can also "keep information confident" or "confidential" which means to keep something "secret" or "classified". However, in Bruno's line, he is indicating that he "trusts Susan's abilities" and not that they discuss intimate things.
In English, the noun "confidence" has a few meanings: when someone "has confidence" in someone, it means that they trust or believe in them. Someone can also "keep information confident" or "confidential" which means to keep something "secret" or "classified". However, in Bruno's line, he is indicating that he "trusts Susan's abilities" and not that Bruno trusts Susan to keep his secrets.
Exercice 2
Listen to the audio again. Edward thinks Bill Tanner has three distinct qualities, and notes them down.
These qualities are , intelligence, and .
What are their adjective forms? Use the descriptions below to help you.
The first, intelligence → intelligent, has been done for you!
These qualities are , intelligence, and .
What are their adjective forms? Use the descriptions below to help you.
The first, intelligence → intelligent, has been done for you!
Bethany "The Brains" Brown understands things very quickly. She even knows how to program a DVD player.
Bethany is an intelligent person.
Bethany is an intelligent person.
Bob "The Belief" Baker is very self-assured. Some people think he's arrogant, but they're just jealous.
Bob is a person.
Bob is a person.
Darren "The Drive" Davis has big plans for the future: he wants to be a millionaire by the time he is 30.
Darren is an person.
Darren is an person.
Listen to the audio again. Edward thinks Bill Tanner has three distinct qualities, and notes them down.
These qualities are [not done] confidence 1, intelligence, and [not done] ambition 2.
What are their adjective forms? Use the descriptions below to help you.
The first, intelligence → intelligent, has been done for you!
These qualities are [not done] confidence 1, intelligence, and [not done] ambition 2.
What are their adjective forms? Use the descriptions below to help you.
The first, intelligence → intelligent, has been done for you!
Bethany "The Brains" Brown understands things very quickly. She even knows how to program a DVD player.
Bethany is an intelligent person.
Bethany is an intelligent person.
Bob "The Belief" Baker is very self-assured. Some people think he's arrogant, but they're just jealous.
Bob is a [not done] confident 3 person.
Bob is a [not done] confident 3 person.
Darren "The Drive" Davis has big plans for the future: he wants to be a millionaire by the time he is 30.
Darren is an [not done] ambitious 4 person.
Darren is an [not done] ambitious 4 person.
1 confidence: CONFIDENCE is self-belief. Example: Philip Cheeter will talk to anyone - he is full of CONFIDENCE. If I had more CONFIDENCE, I would be a belly dancer.
2 ambition: AMBITION is the desire to succeed. Example: Without AMBITION, Philip Cheeter would not have become Head of Sales. If I had more AMBITION, I would open my own belly dancing club.
3 confident: If you are self-assured, you are CONFIDENT. Example: Philip Cheeter is a CONFIDENT speaker. If I were more CONFIDENT, I'd do nude modeling.
4 ambitious: If you are AMBITIOUS, you want to achieve things. Example: Philip Cheeter is very AMBITIOUS - he openly admits that he wants Bruno's job as CEO. If I were more AMBITIOUS, I'd open my own nude modeling agency.
Exercice 3
Find the word combinations used in the conversation!
| confidence | |
| stable | |
| problems |
Find the word combinations used in the conversation!
| to restore 1 | confidence |
| to remain 2 | stable |
| to cause 3 | problems |
1 to restore: This is correct. "To restore confidence" is "to give confidence back (to someone or something)" or "return someone's confidence to a previous level". Example: The win helped RESTORE the football team's CONFIDENCE. In the conversation, Edward says, "due to some good PR work, confidence in the company will be restored!". This means that thanks to some impressive "public relations" work with the media, people will soon start to trust the Delavigne brand once again.
1 to remain: "To remain confidence" doesn't make sense. However we could say "to remain confident". Example: Despite England's recent 10-0 defeat against Germany, the coach REMAINS CONFIDENT about the team's future.
1 to cause: "To cause confidence" doesn't make sense. "To cause" is usually used to describe negative effects. Example: Too much sun can CAUSE skin cancer. "To cause" isn't usually used to describe positive effects such as "confidence".
2 to remain: This is correct. "To remain stable" means to continue in the same state without changing. Example: The F1 race driver's condition REMAINS STABLE following the crash. In the conversation, Edward says, "there will be 6 months where the Delavigne share price remains stable". This means the share price will not change during this period.
2 to restore: Oops! "To restore stable" doesn't make sense!
2 to cause: Oops! "To cause stable" doesn't make sense!
3 to cause: This is correct. The expression "(overeating) causes (obesity)" describes the effect (obesity) and the cause (overeating) of a relationship. "To cause problems" is a very common combination of words. Example: The summer holidays are CAUSING circulation PROBLEMS on the roads. In the conversation, Edward predicts a "rumor about a product causing health problems".
3 to remain: "To remain problems" doesn't make sense grammatically. However, we could say, "Despite the visit by the plumber, PROBLEMS still REMAIN with the toilet".
3 to restore: "To restore" generally implies an improvement in conditions. Example: The police finally manged to RESTORE order after the fight. Therefore, "to restore problems" doesn't really make sense.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Have confidence' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais