(It's Monday today,) isn't it? : (On est lundi aujourd'hui,) n'est-ce pas ?
- "Lucie : Yes, Philip, but isn't it true that you had a violent verbal confrontation with Stink?"
- "Isn't it 10 o'clock in the morning over there?"
- "It's quite a lovely Jackson Pollock, isn't it? What does it say to you?"
- "Lucie : Yes Philip, but isn't it true that you had a violent verbal confrontation with Stink?"
- "Dr. Loblaw : Isn't it? Well, now that we're finished with the tour, let's go into the "Purple room" so I can introduce you to your fellow crazies!"
- "Dodgeball's kind of a stupid game, isn't it?"
- "It's hard to fathom, isn't it?"
- "" That's a good one, isn't it?"
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Isn't it' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais Gymglish !
Vous avez une 'combine' pour vous souvenir de 'Isn't it' ? Partagez-la avec nous sur notre forum !
HTML Comment Box is loading comments...