Legal advice en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
(some) legal advice: conseil juridique
Exemples
- "You will be contacted by a claims specialist who will provide legal advice ."
- "He said you might be able to give me some legal advice on an escalating problem we have."
Exercice 1
Select the TRUE statement(s) from the list below, according to the text of the advertisement.
There may be more than 1!
There may be more than 1!
Select the TRUE statement(s) from the list below, according to the text of the advertisement.
There may be more than 1!
There may be more than 1!
This is incorrect. GoldenWheelchair.com provides compensation for people who have had accidents, there is no indication that the company prevents people from having accidents. "To prevent (somebody) from (doing something)" is "to stop or block" them from doing it. Example: Donna prevented the man from jumping off the Golden Gate Bridge.
This is a true statement. The advertisement states that customers who have had accidents "will be contacted by a claims specialist who will provide legal advice." A "claims specialist" describes someone who is qualified and has experience talking about accident compensation. "Legal advice" refers to "judicial counsel": giving expert opinion relating to the law.
This is incorrect. The advertisement does not state that doctors will be provided to GoldenWheelchair customers, instead it states that "a personal injury lawyer" will "handle your claim". A "personal injury lawyer" is a representative of the law who specialises in accidents and injuries to individuals.
This is incorrect. GoldenWheelchair doesn't charge for its services. "To charge (money)" is "to ask for payment". Example: "I was charged 200 euros for the haircut." The advertisement states that "you never pay a dime" for the GoldenWheelchair service. A "dime" is a coin which has the value of ten American cents. In American currency, there are 10 "dimes", 20 "nickles", 100 "pennies", or 4 "quarters" in a dollar.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Legal advice' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais