Traduction Limit

Traduction & Vocabulaire anglais - voir toutes nos fiches de vocabulaire anglais.
Pour progresser en anglais, testez gratuitement nos cours d'anglais !

TESTEZ VOTRE ANGLAIS
Gratuit et sans engagement.

Traduction

a limit: une limite, une frontiĂšre
noun
to limit: fixer, limiter
verb

Exemples

  • "No limit"
  • "However, I would imagine that if we are to turn this potential loss into a profit, we should price these boxed sets high, and limit their supply to ensure a high demand."
  • "Perhaps you are a purist and limit yourself to downloading pornography and heavy metal music, however whether you are podcasting vegan recipes or ranting about Venezuelan foreign policy on a message board, it seems clear that the Web has become less of an occasional tool than a full-time distraction."
  • "Limiting sexist / racist / misogynist commentary to Twitter and Facebook"
  • "We should limit the availability of the boxed set to maintain a high demand, but only because we have no other choice."
  • "Insurance type Description Insurance limit for damages"
  • "The speed limit is 65 miles per hour, not, 97!"
  • "Test drive the new "Bogus", and explore the extreme limits of the driving experience!"

Pour ne plus oublier la traduction en français de 'Limit' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais Gymglish !



Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir Ă  faire mes cours d'anglais en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre mĂ©thode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes Ă©changes Ă  l'Ă©tranger...

ProgrĂšs

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon anglais. Un rendez-vous quotidien que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.


Vous avez une 'combine' pour vous souvenir de 'Limit' ? Partagez-la avec nous !
HTML Comment Box is loading comments...