No later than en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
no later than (8 PM): au plus tard à (20h)
I will leave the office tonight no later than 10 PM. Je partirai du bureau au plus tard à 22h.
Exemples
- "With the medication and some rest, Mr. Cheeter should be ready to work no later than Thursday of this week."
- "So please find time to come by my office no later than Thursday, because I'm taking Friday off."
Exercice 1
Bob writes "please find time to come by my office no later than Thursday, because I'm taking Friday off". This means that Jean should come to Bob's office Thursday because Bob will on Friday.
Bob writes "please find time to come by my office no later than Thursday, because I'm taking Friday off". This means that Jean should come to Bob's office before or on 1 Thursday because Bob will be absent for the day 2 on Friday.
1 before or on: This is correct. In Bob's email, the phrase "no later than Thursday" ("Thursday at the latest") indicates that he wants to meet with Jean before Thursday, or on Thursday itself.
1 late in the day: This is incorrect. The expression "no later than Thursday" does not indicate that Bob prefers to meet with Jean "late in the day", but rather that he wants to meet with Jean "before or on Thursday".
1 after: This is incorrect. The expression "no later than Thursday" does not indicate that Bob prefers to meet with Jean "after Thursday".
1 any day except: This is incorrect. The expression "no later than Thursday" does not indicate that Bob prefers to meet with Jean "any day except Thursday".
2 be absent for the day : This is correct. The expression "to take the day off" indicates that someone will "miss" or "be absent" for an entire working day. "Taking the day off" does not specify a reason for the absence. It can be related to sickness, vacation, travel, etc.
2 work on different projects: This is incorrect. The expression "to take the day off" expresses that someone will be absent for the entire day, and not that they will be working on separate or different projects.
2 work from his home office: This is incorrect. The expression "to take the day off" expresses that someone will be absent for the entire day, but not necessarily that they will work from their home or home office.
2 be busy the entire day: This is incorrect. The expression "to take the day off" expresses that someone will be absent for the entire day, and will not be present at the office.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'No later than' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais