You're making me blush en français : traduction et définition
Traductions et définitions de mots et expressions en anglais avec Gymglish. Progressez en anglais dès aujourd'hui et testez votre niveau gratuitement.
Testez votre anglais
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction et définition
You're making me blush!: Tu me fais rougir !
Stop making me blush Arrête de me faire rougir.
to blush: rougir
Exemples
- "Philip : Polly, you're making me blush."
Exercice 1
Philip says "Polly, you're making me blush."
How else could Philip express this?
How else could Philip express this?
Philip says "Polly, you're making me blush."
How else could Philip express this?
How else could Philip express this?
The expression "You're making me blush" does not express the same meaning as "you're lying". To "lie" or to "tell a lie" is to tell an untruth or to deceive someone purposefully.
Although this might be Philip's desire, what he says actually has a very different meaning.
"You're making me blush" is an expression which means "you are embarrassing me". The verb "to blush" means to redden in color in the face, often due to an emotional reaction.
The expression "You're making me blush" does not express the same meaning as "you're joking", which is often said when one person doesn't believe another one. Example: -I just got promoted to president of the company. -You're joking! To joke or tell a joke is to recount a humorous anecdote.
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'You're making me blush' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
Testez votre anglais