Traduction de Buena suerte en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

buena suerte

:

bonne chance

Buena suerte con el examen.

Bonne chance pour l'examen.

(siete años de) mala suerte

:

(sept ans de) malheur, litt. malchance

Exemples

  • "Buena suerte a usted y a su empresa."
  • "Buena suerte a usted y a su empresa."
  • "Siete años de mala suerte para los tres."
  • "¡Buena suerte! Atentamente"
  • "¡Buena suerte, amiguito!"
  • "Buena suerte, doctor Macías."
  • "¡Buena suerte con la búsqueda del tesoro!"
Exercice 1

Escoge las frases con el mismo significado. Más de una opción correcta.

fr
¡Date prisa!

«¡Date prisa!» significa...


Escoge las frases con el mismo significado. Más de una opción correcta.

fr
¡Date prisa!

«¡Date prisa!» significa...

¡Apresúrate! es equivalente de ¡date prisa!, significa que debes actuar con rapidez, con premura. Ejemplo: ¡apresúrate / date prisa!, llegamos tarde al aeropuerto. fr
¡Tienes una cita! significa que tienes un encuentro planificado con otra persona, no quiere decir debes ir rápido. Ejemplos: mañana tienes una cita con el dentista; mañana tengo una cita con la chica que me gusta. fr
Utiliza ¡buena suerte! para desear a alguien buena fortuna, buena ventura, no para decirle que debe ir más rápido. Ejemplo: —Mañana tengo una entrevista. —¡Buena suerte! fr
¡Date brío! es equivalente de ¡date prisa!, y significa que debes ser veloz, rápido en lo que haces. Ejemplo: date brío si no quieres ser el último en terminar. fr
Exercice 2

¡Pregunta bonus! No cuenta para tu puntuación final, Ana. ¿Qué le puedes decir a Rodrigo por su cumpleaños? Escoge todas las respuestas correctas.

fr

¡Pregunta bonus! No cuenta para tu puntuación final, Ana. ¿Qué le puedes decir a Rodrigo por su cumpleaños? Escoge todas las respuestas correctas.

fr

¡Que cumplas muchos más! sirve para desear una larga vida a la persona que cumple años. 

fr

Utiliza esta expresión para desear a alguien que todo salga muy bien. Ejemplo: ¡buena suerte en tu examen!

fr

¡Muchas felicidades! sirve para desear felicidad a alguien en el día de su cumpleaños, y también cuando le han ocurrido otras cosas buenas. Ejemplo: ¡muchas felicidades por tu boda!

fr

¡Feliz cumpleaños! Usa esta expresión para desear felicidad a la persona que cumple años. Nota: Cumpleaños feliz es el título de una canción tradicional de cumpleaños. 

fr
Exercice 3

¿Qué le puedes decir a Rodrigo por su cumpleaños? Escoge todas las respuestas correctas.

fr

¿Qué le puedes decir a Rodrigo por su cumpleaños? Escoge todas las respuestas correctas.

fr

¡Que cumplas muchos más! sirve para desear una larga vida a la persona que cumple años. 

fr

Utiliza esta expresión para desear a alguien que todo salga muy bien. Ejemplo: ¡buena suerte en tu examen!

fr

¡Muchas felicidades! sirve para desear felicidad a alguien en el día de su cumpleaños, y también cuando le han ocurrido otras cosas buenas. Ejemplo: ¡muchas felicidades por tu boda!

fr

¡Feliz cumpleaños! Usa esta expresión para desear felicidad a la persona que cumple años. Nota: Cumpleaños feliz es el título de una canción tradicional de cumpleaños. 

fr
Exercice 4

Lee los fragmentos y selecciona expresiones equivalentes.

fr
¡Buen trabajo, @Rodrigo!
@Nacho, es tu turno.

«¡Buen trabajo, @Rodrigo!» → ¡, @Rodrigo!

 

«@Nacho, es tu turno» → @Nacho, .


Lee los fragmentos y selecciona expresiones equivalentes.

fr
¡Buen trabajo, @Rodrigo!
@Nacho, es tu turno.

«¡Buen trabajo, @Rodrigo!» → ¡Bien hecho 1, @Rodrigo!

 

«@Nacho, es tu turno» → @Nacho, sigues tú 2.

1 Bien hecho: ¡Bien hecho! Es una frase equivalente a ¡buen trabajo! Utilízala para felicitar a alguien. Ejemplo: —¡Aprobé el examen! —¡Bien hecho! fr
1 Buena suerte: Utiliza buena suerte para desearle a alguien que le vaya bien en algo. Ejemplo: —Mañana tengo un examen. —¡Buena suerte! fr
1 Buen provecho: Decimos buen provecho justo antes de comer. fr
2 sigues tú: Sigues tú es otra manera de decir es tu turno. También puedes decir te toca. fr
2 da la vuelta: Usa da la vuelta para pedirle a alguien que se gire sobre sí mismo. Ejemplo: da la vuelta, hay alguien detrás de ti. fr
2 a ti:

Utiliza la preposición a + ti (que se refiere al pronombre Pronombres preposición) para indicar, por ejemplo, que una acción se dirige hacia la persona con la que hablas, y no como sinónimo de es tu turno. Ejemplos: te hablo a ti; quiero veros a ti y a tu familia

fr
Exercice 5

Selecciona el saludo que corresponde a cada momento del día.

fr

«Buenas noches y bienvenida al Hotel Borbollón».



Selecciona el saludo que corresponde a cada momento del día.

fr

«Buenas noches y bienvenida al Hotel Borbollón».


Buenos días 1
Buenas tardes 2
Buenas noches 3
1 Buenos días : Buenos días se utiliza para saludar por la mañana (y hasta el mediodía). También podemos decirlo en singular: buen día. Nota: una manera corta e informal de saludar a cualquier hora es ¡Buenas! fr
1 Buena mañana : Puedes decir hoy he tenido una buena mañana, ¡pero no puedes usar esta construcción para saludar! fr
1 Buenas tardes: Buenas tardes se utiliza por la tarde y no por la mañana. fr
1 Buenos Aires: Buenos Aires es la capital de Argentina, ¡no se usa para saludar! fr
2 Buenas tardes: Buenas tardes es un saludo que se utiliza después del mediodía y hasta que cae la noche. Si todavía hay luz, ¡utiliza buenas tardes! fr
2 Buenas noches: Buenas noches se utiliza por la noche, cuando ya no hay luz. No es lo que muestra la imagen. fr
2 Buena suerte: ¡Buena suerte no es un saludo! Se usa para desear que algo salga bien. Ejemplo: —Mañana voy a conocer a mis suegros. —¡Buena suerte! fr
3 Buenas noches: Buenas noches se usa de noche, cuando ya no hay sol. fr
3 Buenas tardes: Buenas tardes se utiliza después del mediodía y mientras haya luz. No es lo que hay en la imagen. fr
3 Camarón Díaz: ¡No puedes usar esto para saludar! fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Buena suerte' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.