Traduction de Delante de (la pantalla) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

delante de (la pantalla)

:

devant (l'écran)

detrás de (la puerta)

:

derrière (la porte)

Exemples

  • "El ministro de Tapas también lo confirmó ayer delante del parlamento: ..."
Exercice 1

Selecciona el contrario de cada palabra en negrilla.

fr

«¿Es necesario salir afuera para comer salchichas en un palo?».

«Es necesario salir afuera» es el contrario de: Es necesario

«Y enfrente de unos troncos» es el contrario de: Y de unos troncos.


Selecciona el contrario de cada palabra en negrilla.

fr

«¿Es necesario salir afuera para comer salchichas en un palo?».

«Es necesario salir afuera» es el contrario de: Es necesario entrar adentro 1

«Y enfrente de unos troncos» es el contrario de: Y detrás 2 de unos troncos.

1 entrar adentro:

Es necesario salir afuera es el contrario de Es necesario entrar adentro. Entrar entrar, presente (contrario de salir salir, presente) significa introducirse en un lugar, mientras que adentro (contrario de afuera) quiere decir al interior. Nota: Entrar adentro y salir afuera son expresiones redundantes, relativamente comunes en el lenguaje oral, que añaden énfasis, fuerza a la acción. Ejemplo: voy a entrar adentro del restaurante.

fr
1 ir detrás:

Ir detrás es el contrario de ir delante y significa desplazarse a la parte posterior de un lugar, y no introducirse dentro de un lugar. Ejemplo: no sé ir a tu casa, voy detrás tuyo con el coche.

fr
1 venir fuera:

Venir fuera significa ir hacia el exterior de un lugar, y no es el contrario de salir afuera. En cambio, podría ser el contrario de ir dentro. Ejemplo: ¿quieres venir fuera a ver las estrellas?

fr
2 detrás:

Y enfrente de unos troncos se refiere a la parte delantera de los troncos y es el contrario de Y detrás de unos troncos, que se refiere a la parte de atrás, posterior. Ejemplo: he dejado el bolso detrás de la puerta. Nota: unos troncos se refiere a los trozos de la madera de los árboles.

fr
2 debajo:

Debajo se refiere a algo que está situado en un plano inferior a otra cosa; es el contrario de sobre y encima, y no de enfrente. Ejemplo: el perro está debajo de la mesa.

fr
2 delante:

Delante es equivalente a enfrente, y no su contrario. Ejemplo: te espero delante del cine.

fr
Exercice 2

Escribe el contrario de cada palabra en negrilla.

fr

«¿Es necesario salir afuera para comer salchichas en un palo?»

«Es necesario salir afuera» es el contrario de Es necesario .

«Y enfrente de unos troncos» es el contrario de Y de unos troncos.


Escribe el contrario de cada palabra en negrilla.

fr

«¿Es necesario salir afuera para comer salchichas en un palo?»

«Es necesario salir afuera» es el contrario de Es necesario [sin respuesta] entrar adentro 1.

«Y enfrente de unos troncos» es el contrario de Y [sin respuesta] detrás 2 de unos troncos.

1 entrar adentro:

Es necesario salir afuera es el contrario de Es necesario entrar adentro. Entrar entrar, presente (contrario de salir salir, presente) significa introducirse en un lugar, mientras que adentro (contrario de afuera) quiere decir al interior. Nota: entrar adentro y salir afuera son expresiones redundantes, relativamente comunes en el lenguaje oral, que añaden énfasis, fuerza a la acción. Ejemplo: voy a entrar adentro del restaurante.

fr
2 detrás:

Y enfrente de unos troncos se refiere a la parte delantera de los troncos y es el contrario de Y detrás de unos troncos, que se refiere a la parte de atrás, posterior. Ejemplo: he dejado el bolso detrás de la puerta. Nota: unos troncos se refiere a los trozos de la madera de los árboles.

fr
Exercice 3

Fíjate en la palabra subrayada y completa las frases con la preposición correcta. El símbolo [-] significa que no hace falta poner nada.

fr

«Normalmente mantienes la cabeza fría ante las crisis».

Mantienes la cabeza fría frente las crisis. 
La cabeza fría delante las crisis.
La cabeza fría en caso crisis.


Fíjate en la palabra subrayada y completa las frases con la preposición correcta. El símbolo [-] significa que no hace falta poner nada.

fr

«Normalmente mantienes la cabeza fría ante las crisis».

Mantienes la cabeza fría frente a 1 las crisis. 
La cabeza fría delante de 2 las crisis.
La cabeza fría en caso de 3 crisis.

1 a:

Mantienes la cabeza fría frente a las crisis. Utiliza frente a para indicar algo/alguien que se encuentra delante de otra cosa/persona, o como aquí, ante una situación. Ejemplos: el árbol está frente a la casa; ¿qué harás cuando te encuentres frente a tu exnovia?

fr
1 de:

Podrías usar en frente de para indicar una posición delante de algo o alguien, pero en este caso faltaba en. Ejemplo: mi casa está en frente de la suya. Nota: también se puede escribir todo junto: enfrente de.

fr
1 [-]:

Puedes usar en frente para hablar de alguien o algo delante de otra cosa. Ejemplo: Si no estás en casa te esperaré en el bar de en frente. Nota: también se puede escribir todo junto: enfrente.

fr
2 de:

La cabeza fría delante de las crisis. Utiliza delante de como equivalente de ante para señalar algo/alguien que se encuentra frente a otra cosa/persona. Nota: úsalo sin de cuando no menciones el objeto/persona que se encuentra en frente. Ejemplos: estamos delante de una de las grandes estrellas de la literatura; mi casa está delante

fr
2 a:

Podrías decir nos encontramos frente a una crisis, pero delante nunca va seguido de a. Ejemplo: el hotel está frente a la estación de metro.

fr
2 [-]:

Delante va solo cuando designa una posición sin decir con respecto a qué. En el ejercicio tenemos que referirnos a las crisis. Ejemplo: en la lista de vacunación, las personas mayores van delante

fr
3 de:

La cabeza fría en caso de crisis. Utiliza en caso de para indicar una condición. Ejemplo: en caso de incendio, no utilicen el ascensor. 

fr
3 a las:

Podrías decir la cabeza fría frente a las crisis. Nota: crisis es invariable en número. Ejemplo: el país ha superado varias crisis sociales; Aureliano vive su crisis de los 40.

fr
3 de las:

Podrías decir la cabeza fría delante de las crisis. Nota: crisis es invariable en número. Ejemplo: el país ha superado varias crisis sociales; Aureliano vive su crisis de los 40

fr
Exercice 4

¿Dónde se encuentran los personajes? Completa las frases con la palabra adecuada.

fr

«Estoy justo detrás de ti».


Carolina está de Rodrigo.

Rodrigo está de Ana.

Carolina está al de Magda.


¿Dónde se encuentran los personajes? Completa las frases con la palabra adecuada.

fr

«Estoy justo detrás de ti».


Carolina está [sin respuesta] detrás 1 de Rodrigo.

Rodrigo está [sin respuesta] delante 2 de Ana.

Carolina está al [sin respuesta] lado 3 de Magda.

1 detrás:

En la imagen, Carolina está detrás de Rodrigo. Ejemplo: la toalla esta detrás de la puerta.

fr
2 delante:

En la ilustración, Rodrigo está delante de Ana. En este caso delante indica que una cosa/persona está enfrente. Ejemplo: he aparcado delante de tu casa.

fr
3 lado:

Aquí vemos que Carolina está al lado de Magda. Al lado de indica que algo o alguien está junto a otra cosa o persona. Ejemplo: la estación de metro está al lado de la farmacia.

fr
Exercice 5

¡Algunas preposiciones más! Completa las frases para indicar dónde se encuentra cada animal.

fr

El perro está de la mesa.

La jirafa está de la mesa.

El gato está de una caja. 


¡Algunas preposiciones más! Completa las frases para indicar dónde se encuentra cada animal.

fr

El perro está 1 de la mesa.

La jirafa está 2 de la mesa.

El gato está 3 de una caja. 

1 delante:

En la imagen, el perro está delante de la mesa, antes de ella. Ejemplo: en la fila, hay dos señores delante de mí.

fr
2 detrás:

En la ilustración, la jirafa está detrás de la mesa, en la parte posterior. Ejemplo: hay un parque detrás de ese edificio. 

fr
3 dentro:

El gato está dentro de una caja, es decir, al interior de ella. Ejemplo: he puesto la fruta dentro de la nevera.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Delante de (la pantalla)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.