Traduction de Demandar (a alguien) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

demandar (a alguien)

:

Poursuivre (qqn) en justice

demandar, presente
Exercice 1

¿Qué dice Nacho para obtener una pizza? Más de una respuesta correcta.

fr

Me gustaría...


¿Qué dice Nacho para obtener una pizza? Más de una respuesta correcta.

fr

Me gustaría...

Utiliza demandar para comenzar un proceso judicial contra alguien y no para solicitar comida. Ejemplo: la pizza no llevaba olivas y ahora quiere demandar a la pizzería. fr

Puedes usar la frase me gustaría tomar (una pizza) para solicitar, obtener algo de comer. ¡No olvides de decir por favor y gracias Ana! Nota: ir a tomar algo también se utiliza para decir ir a beber a un bar. Ejemplo: quiero tomar una cerveza sin alcohol.

fr
Ordeñar significa extraer leche de un animal, como por ejemplo una vaca. No te recomiendo usarlo para pedir una pizza Ana. Ejemplo: no hay nada más relajante que ordeñar a una cabra. Nota: debido a la influencia del inglés, en algunos países de América Latina se utiliza ordenar (= mandar, dar órdenes) para pedir algo de comer. fr
Utiliza me gustaría pedir (una pizza) cuando indicas la comida que quieres. Si no quieres comer en el restaurante puedes decir: lo/la quiero para llevar. Ejemplo: me gustaría pedir un bocadillo de tortilla para llevar. fr
Exercice 2

Escoge la opción correcta según la escena que acabas de ver.

fr

Ana consejo a su abuela.
Ana duda qué hacer.


Escoge la opción correcta según la escena que acabas de ver.

fr

Ana pide 1 consejo a su abuela.
Ana duda sobre 2 qué hacer.

1 pide:

Ana pide consejo a su abuela. Utiliza pedir pedir, presente + consejo cuando no sepas cómo resolver un problema. En la escena, Ana pregunta a su abuela «¿Qué harías en mi lugar?». Ejemplo: no entiendo este documento: pediré consejo a un abogado.

fr
1 demanda:

En algunos casos, demandar demandar, presente es sinónimo de exigir, pedir enfáticamente. Podrías decir Marcos solo demanda el pago de su sueldo; pero no puedes usarlo junto a consejo.

fr
1 cuestiona:

Cuestionar cuestionar, presente significa sospechar, poner en duda la veracidad de algo. Ejemplo: hay que cuestionar la autenticidad de la información en internet

fr
2 sobre:

Ana duda sobre qué hacer. Utiliza la estructura dudar dudar, presente + sobre + aquello que te hace vacilar, para expresar indecisión. En la escena, Ana dice «¿Deberíamos privilegiar la salud y la seguridad? ¿O la economía?». Ejemplo: Rosario dudaba sobre su futuro, así que tomó un tiempo para reflexionar.

fr
2 para:

Para qué significa con qué objetivo. Podrías decir Emilio pregunta para qué/con qué objetivo has venido, pero no puedes usarlo junto a dudar en esta frase.

fr
2 acerca:

Podrías decir Ana duda acerca de qué hacer, con la estructura dudar +  acerca de, pero no puedes usarlo sin de. Ejemplo: dudo acerca de/sobre la inversión en bolsa.

fr
2 de:

Dudamos de algo o alguien, cuando sospechamos de su veracidad o de lo que dice. Ejemplo: Juan duda de la palabra de María.

fr
Exercice 3

Completa las frases con el vocabulario referente a las reuniones. 

fr

«El primer y único punto del orden del día»
El único del orden del día es la cena.

«—PING —Ohhhh, hola, microondas […]. Te escucho». 
El microondas quiere la palabra.

Carolina organiza una con los electrodomésticos.


Completa las frases con el vocabulario referente a las reuniones. 

fr

«El primer y único punto del orden del día»
El único asunto 1 del orden del día es la cena.

«—PING —Ohhhh, hola, microondas […]. Te escucho». 
El microondas quiere pedir 2 la palabra.

Carolina organiza una lluvia de ideas 3 con los electrodomésticos.

1 asunto:

El único asunto del orden del día es la cena. Un asunto es un tema, una cuestión de la que hablar, por ejemplo, durante una reunión. Ejemplo: la conferencia trata el asunto del calentamiento global.

fr
1 trato:

Un trato es un acuerdo entre diferentes partes al que se llega gracias a una negociación. Ejemplo: el banquero cerró el trato para la compra de una nueva oficina.

fr
1 material:

El material es, por ejemplo, el conjunto de materia prima necesaria para construir o crear algo. Ejemplos: Miquel Barceló utiliza el barro como material para sus esculturas; para construir esta pared necesitaréis ladrillos y cemento como materiales.

fr
2 pedir:

El microondas quiere pedir la palabra, es decir, quiere usar su turno para hablar. Ejemplo: los abogados piden la palabra al juez.

fr
2 demandar:

Demandar significa denunciar a alguien ante la justicia. Ejemplo: el empleado ha demandado a la empresa

fr
2 prender:

Utiliza prender para decir que alguien ha encendido un fuego, no para preguntar si puedes hablar. Ejemplo: la madera de la chimenea prende fuego fácilmente.

fr
3 lluvia de ideas:

Carolina organiza una lluvia de ideas con los electrodomésticos. Se trata de una puesta en común de muchas ideas a la vez. Nota: también se puede decir tormenta de ideas. Ejemplo: el nombre de la empresa surgió en una lluvia / tormenta de ideas

fr
3 tormenta de cerebros:

Esta expresión no existe, pero podrías decir una fuga de cerebros si hablaras de la migración de profesionales cualificados a otro país. Ejemplo: durante la crisis se produjo una fuga de cerebros hacia los países europeos más desarrollados.

fr
3 tormenta de propuestas:

Esta expresión no existe, pero podrías decir una tormenta de ideas como equivalente de una lluvia de ideas.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Demandar (a alguien)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.