Traduction de (dibujar) una línea en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(dibujar) una línea

:

(dessiner) une ligne

una línea (de productos)

:

une gamme (de produits)

Exemples

  • "Los nazca son responsables de la construcción de las famosas líneas de Nazca: enigmáticas figuras geométricas dibujadas sobre las pampas de Nazca."
  • "¿Todavía podés hacer eso de las líneas de colores?"
  • "A la Organización Rump le encantaría adquirir el Borbollón para añadirlo a su línea de complejos turísticos, hoteles y casinos."
  • "Y muchas otras líneas"
  • "Los nazca son responsables de la construcción de las famosas líneas de Nazca: enigmáticas figuras geométricas dibujadas sobre las pampas de Nazca."
Exercice 1

¿Qué hace la gente en el vídeo? Más de una respuesta correcta.

fr

La gente hace...


¿Qué hace la gente en el vídeo? Más de una respuesta correcta.

fr

La gente hace...

La gente hace fila. Hacer fila es un sinónimo de hacer cola. Ejemplo: Luis hace fila para entrar al cine. fr
La gente hace cola. Haces cola cuando esperas tu turno detrás de una persona o más. La cola también significa el rabo de los animales. Ejemplos: en el supermercado siempre hago cola para pagar; el perro se muerde la cola. fr
No podemos utilizar línea en este caso, pero sí podemos decir ponerse en línea o formar una línea para decir hacer cola. ¡Atención! Hacer una línea está relacionado con el consumo de drogas. fr
Exercice 2

Mira las imágenes y completa las frases con la palabra adecuada.

fr

Atraviesa la

La mira la carrera

Recibe la


Mira las imágenes y completa las frases con la palabra adecuada.

fr

Atraviesa la meta 1

La hinchada 2 mira la carrera

Recibe la medalla 3

1 meta:

Atraviesa la meta, es decir, cruza el punto que indica el final de la carrera. Nota: en un sentido más general, la meta también significa un objetivo. Ejemplo: el ciclista celebró su victoria al llegar a la meta; su meta es hacer ejercicio dos días a la semana.

fr
1 línea:

Podrías decir atraviesa la línea de llegada, especificando la llegada para indicar que es el final de la carrera. Ejemplo: el atleta llegó último a la línea de llegada. Nota: la frase cruzar la línea es una expresión idiomática para extralimitarse, abusar de la confianza.

fr
1 arribada:

La arribada es la llegada de una nave a un puerto, y no se usa para indicar el punto de finalización de una carrera. Ejemplo: la arribada del barco fue complicada a causa de la tormenta.

fr
2 hinchada:

La hinchada mira la carrera. La hinchada se refiere a los seguidores de un deportista o un equipo. Ejemplo: la hinchada argentina celebra los goles de su equipo.

fr
2 soportes:

El soporte es una cosa que sirve de apoyo a otra, y no se usa para referirnos a los seguidores de un equipo. Ejemplo: he comprado un soporte para teléfono móvil

fr
2 sujetadores:

Los sujetadores se refiere a la prenda de ropa interior usada por algunas mujeres para sostener el pecho, y no a los seguidores o partidarios de un deportista o equipo. Ejemplo: compré un sujetador nuevo.

fr
3 medalla:

En la imagen se muestra que el vencedor recibe la medalla, es decir la distinción o el premio por haber ganado una competición. Ejemplo: el atleta mexicano ganó la medalla.

fr
3 medallón:

El medallón es un tipo de joya que contiene un objeto dentro, y no lo que hay en la imagen. Ejemplo: guardo una foto de mi madre en mi medallón.

fr
3 copa:

Una copa es otro tipo de premio que se entrega al vencedor de un torneo, y no el premio que se muestra en la imagen. Ejemplo: el presidente entregó la copa al equipo ganador.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(dibujar) una línea' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.