Traduction de Disfrutar de (algo) en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
disfrutar de (algo)
:profiter de/apprécier (quelque chose)
disfrutar, presenteExemples
- "Los invitamos a disfrutar de nuestros videos durante el vuelo."
- "Siempre que salga antes del verano para disfrutar de los parques y los patos, no me quejo."
- "¡Servir y disfrutar!"
Escucha los fragmentos y escribe los sinónimos de las palabras en negrilla.
fr«Un ritmo pa’ gozar».
→ Un ritmo para .
«La habitación de hotel es el sueño de todo percusionista».
→ Es el de todo percusionista.
Escucha los fragmentos y escribe los sinónimos de las palabras en negrilla.
fr«Un ritmo pa’ gozar».
→ Un ritmo para 1.
«La habitación de hotel es el sueño de todo percusionista».
→ Es el 2 de todo percusionista.
Un ritmo pa’ gozar gozar, presente se refiere a un ritmo para pasar un buen momento, y es equivalente de un ritmo para disfrutar disfrutar, presente. Ejemplo: hay que gozar/disfrutar de cada momento. Nota: pa’ es una forma abreviada de para, muy común en el lenguaje oral.
frEn la frase la habitación de hotel es el sueño de todo percusionista, sueño equivale a anhelo. Ambas palabras se refieren a un deseo, una esperanza de que algo se realice. Ejemplo: el sueño/anhelo de mi hijo es ser astronauta.
frSelecciona los sinónimos de las palabras subrayadas.
fr«Llega el infeliz a gozar […]» →
Llega a
«una escasa ración» →
Una ración.
Selecciona los sinónimos de las palabras subrayadas.
fr«Llega el infeliz a gozar […]» →
Llega a disfrutar 1
«una escasa ración» →
Una pequeña 2 ración.
Llega el infeliz a disfrutar es equivalente de Llega el infeliz a gozar, y significa sentir placer o satisfacción con algo. Ejemplo: me encanta disfrutar de una buena comida. Nota: en la frase «llega el infeliz a gozar todos los placeres que tiene para él la vida: dos horas de sueño y una escasa ración», la autora describe con ironía (calificando de placeres) que el esclavo duerme y come poco.
frBuscar significa que intenta encontrar algo, y no que siente satisfacción. Ejemplo: estoy buscando las llaves.
frUtiliza amar para hablar de un sentimiento amoroso o expresar que algo te gusta mucho, y no para decir que sientes placer. Ejemplos: amo a mi mujer; amo a mi equipo de fútbol.
frEl sinónimo de una escasa ración es una pequeña ración. Escasa/o indica una cantidad poco abundante, mientras que una ración es una porción de comida. Ejemplo: tengo una pequeña sorpresa para ti.
frUtiliza breve para para indicar que algo dura poco tiempo, y no para hablar de una cantidad poco abundante de algo. Ejemplo: la reunión fue breve.
frUtiliza corta cuando algo tiene poca longitud o dura poco tiempo, y no para hablar de una cantidad poco abundante de algo. Ejemplos: la cola del gato es corta; la reunión fue corta.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Disfrutar de (algo)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
