Traduction de (—Ella no está aquí.) —¡Sí que está! en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
(—Ella no está aquí.) —¡Sí que está!
:(— Elle n'est pas là.) — Si ! Elle est là !
estar, presenteExemples
- "Nacho: ¡Sí que está! Justo ahí, mi estatuilla egipcia."
¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«—Su paquete no está . no puedo
—¡! Justo , mi estatuilla egipcia».
¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«—Su paquete no está aquí 1. [sin respuesta] Me temo que 2 no puedo ayudarlo 3
—¡[sin respuesta] Sí que está 4! Justo ahí 5, mi estatuilla egipcia».
Su paquete no está aquí. Usamos aquí para expresar que una cosa o persona está situada cerca. Ejemplo: aquí está el taxi que pediste.
frMe temo que no puedo ayudarlo. Utiliza la expresión me temo que temerse, presente para dar una mala noticia o expresar cortésmente algo desafortunado. Ejemplo: me temo que voy a llegar tarde a la reunión.
frEscuchaste Me temo que no puedo ayudarlo, que es el verbo ayudar + el pronombre lo Pronombres CD, y se refiere a auxiliar, socorrerlo a usted (a Nacho).
fr¡Sí que está! Justo ahí, mi estatuilla egipcia. Utiliza sí que está para reforzar de manera afirmativa que una cosa o persona se encuentra en un lugar determinado. Ejemplo: —¿Carolina no está en la cocina? —Sí que está.
fr¡Sí que está! Justo ahí, mi estatuilla egipcia. Utiliza ahí para indicar que una cosa o persona se encuentra a una distancia media. Ejemplo: puedes sentarte ahí, delante de mí.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(—Ella no está aquí.) —¡Sí que está!' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
