Traduction de Entrevista (al candidato) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

entrevista (al candidato)

:

il/elle fait passer un entretien (au candidat)

entrevistar, presente

Entrevista al cantante.

Il/elle interviewe le chanteur.

una entrevista (en la radio)

:

une interview (à la radio)

Exercice 1

Selecciona todas las afirmaciones correctas según el video que acabas de ver.

fr

Carolina…


Selecciona todas las afirmaciones correctas según el video que acabas de ver.

fr

Carolina…

Podrías decir Carolina es despedida cuando su jefa ya no quiera que trabaje para ella. En cambio, en el video Betty desea que Carolina trabaje en el hotel. Es una buena noticia. 

fr

El video muestra lo contrario, Betty entrevista a Carolina, es decir, Carolina responde preguntas para conseguir un trabajo. 

fr

Carolina está en una entrevista de trabajo, es decir, tiene una reunión con Betty para ver si tiene las aptitudes necesarias para el trabajo. Por ejemplo, Carolina dice «he venido para el puesto de cocinera», y Betty hace una pregunta muy común: «¿tienes buenas referencias?». Ejemplo: éramos tres candidatas invitadas a la entrevista de trabajo. 

fr

Carolina consigue el trabajo. Tras unas cuantas preguntas, Betty dice a Carolina «está contratada». Conseguir conseguir, presente es obtener algo que antes no teníamos, a menudo algo que deseamos. Ejemplo: el equipo consiguió la victoria al final del partido.

fr
Exercice 2

Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

fr

Félix Mendoza es .
Conduce una de radio.
Félix a una persona.


Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

fr

Félix Mendoza es presentador 1.
Conduce una emisión 2 de radio.
Félix entrevista 3 a una persona.

1 presentador:

Según el audio, Félix Mendoza es presentador, es decir, nos guía y explica lo que sucede en un programa de radio o televisión. Ejemplo: la presentadora dio una noticia en exclusiva.

fr
1 luchador:

Un luchador participa en una pelea deportiva. Félix Mendoza es periodista y acude al combate para hablarnos de lucha, no para participar. Ejemplo: estos luchadores combaten por tercera vez.

fr
1 azteca:

No conocemos el origen de Félix Mendoza pero, en cualquier caso, no tiene que ver con su profesión (presentador). Ejemplo: las máscaras de lucha son una tradición azteca.

fr
2 emisión:

Conduce una emisión de radio equivale a conduce un programa/espacio de radio. Ejemplo: Félix Rodríguez de la Fuente presentaba una famosa emisión en la televisión. 

fr
2 exposición:

Una exposición es, por ejemplo, una muestra pública de obras de arte, y no se refiere a un programa de radio. Ejemplo: el museo estrena una exposición de arte árabe.

fr
2 camioneta:

En este contexto, el verbo conducir conducir, presente no se refiere a manejar una camioneta, sino a presentar un programa de radio. Ejemplo: conducirás la camioneta durante la mudanza.

fr
3 entrevista:

Félix entrevista a una persona entrevistar, presente, es decir, conversa con ella para informar al público. Ejemplo: Daniela entrevistará a Evo Morales para Radio Sopa.

fr
3 pelea:

Podrías decir Félix pelea con una persona. Utiliza el verbo pelear delante de contra o con, y nunca antes de a. Ejemplo: pelearé contra ti cuando quieras. 

fr
3 enmascara:

Enmascarar es poner una máscara ante algo o esconderlo. Aquí, la persona se puso ella sola su máscara antes de ver a Félix. Ejemplo: la suciedad enmascara tu rostro. 

fr
Exercice 3

Lee los fragmentos y completa las frases con verbos que tengan el mismo sentido.

fr
pequeñas reparaciones en los cuartos.
a los clientes en el restaurante.

Lee los fragmentos y completa las frases con verbos que tengan el mismo sentido.

fr
Hace 1 pequeñas reparaciones en los cuartos.
Divierte 2 a los clientes en el restaurante.
1 Hace:

Hace pequeñas reparaciones hacer, presente es equivalente a realiza pequeñas reparaciones realizar, presente. Hacer y realizar se refieren a producir, fabricar, ejecutar algo. Ejemplo: Nacho realiza/hace un gran trabajo.

fr
1 Se da cuenta de: Nacho se da cuenta de (algo) se refiere a percatarse de algo, descubrirlo. No es equivalente a realiza. Ejemplo: si Ana se da cuenta de que siempre llegas tarde, va a despedirte. fr
1 Piensa en: Nacho piensa en (algo) pensar, presente indica que tiene algo en mente, lo recuerda o reflexiona. No es equivalente a realiza. Ejemplos: ella piensa en su hermana, que vive en el extranjero; he estado pensando en cómo resolver un problema. fr
2 Divierte:

Divierte a los clientes en el restaurante divertir, presente es equivalente a entretiene a los clientes entretener, presente. Ambos se refieren aquí a recrear, distraer a los huéspedes para que pasen un buen momento. Ejemplo: Rodrigo divierte/entretiene a Ana con sus presentaciones.

fr
2 Mantiene: Mantiene a los clientes mantener, presente quiere decir sostenerlos económicamente. No es un sinónimo de entretiene. Ejemplo: Ana mantiene a su hijo Teo, él todavía no trabaja. fr
2 Entrevista: Entrevista a los clientes entrevistar, presente se refiere a hablar con ellos con un objetivo determinado, por ejemplo, hacer un artículo periodístico o evaluarlos para un trabajo. No es equivalente a entretiene. Ejemplo: la periodista entrevista a Ana para hacer un artículo sobre el Hotel Borbollón. fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Entrevista (al candidato)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.