Traduction de He añadido (un poco de azúcar) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

he añadido (un poco de azúcar)

:

j'ai ajouté (un peu de sucre)

añadir, pret. perf.

añadir

:

ajouter

Exemples

  • "Solo he añadido un poco de kétchup"
Exercice 1

Lee el fragmento y selecciona el contrario de cada palabra en negrilla.

fr
Norteamericanatraea casa el sabor de Perú

El contrario de «trae el sabor de Perú» es el sabor de Perú.

El contrario de «Mary Williams regresó a Estados Unidos» es Mary Williams de Estados Unidos.

El contrario de «solo he añadido un poco de ketchup» es solo un poco de kétchup.


Lee el fragmento y selecciona el contrario de cada palabra en negrilla.

fr
Norteamericanatraea casa el sabor de Perú

El contrario de «trae el sabor de Perú» es lleva 1 el sabor de Perú.

El contrario de «Mary Williams regresó a Estados Unidos» es Mary Williams se fue 2 de Estados Unidos.

El contrario de «solo he añadido un poco de ketchup» es solo he quitado 3 un poco de kétchup.

1 lleva:

Lleva el sabor de Perú llevar, presente se refiere a moverlo, desplazarlo hacia un lugar lejos de donde estás, y es el contrario de trae el sabor de Perú traer, presente, que se refiere a moverlo hacia ti. Ejemplos: llevo a Mary al aeropuerto; ¿me traes un café?

fr
1 vende:

Vende vender, presente se refiere a dar algo a cambio de dinero. Su contrario es compra y no trae. Ejemplo: vendo mi bicicleta por 50 euros.

fr
1 pone:

Pone poner, presente se refiere a colocar algo en un lugar. Su contrario es quita y no trae. Ejemplo: Mary pone las cervezas en la nevera.

fr
2 se fue:

Mary Williams se fue de Estados Unidos irse, pret. indefinido expresa que Mary salió, se marchó de Estados Unidos, y es lo contrario de Mary Williams regresó a Estados Unidos regresar, pret. indefinido, que significa volver, entrar de nuevo a un lugar. Ejemplo: ayer se fue del hotel a las 6; después del cine regresé al hotel. Nota: fíjate en que se fue (sinónimo de partir) no es lo mismo que fue (que se refiere a ir).

fr
2 vino:

Mary vino de Estados Unidos venir, pret. indefinido significa que llegó de allí. Su contrario es fue, y no regresó. Ejemplo: Ana vino de Buenos Aires a Madrid.

fr
2 se cansó:

Mary se cansó de Estados Unidos cansarse, pret. indefinido significa que se fatigó de Estados Unidos, que ya no quiere vivir allí. Ejemplo: él se cansó de vivir en la ciudad.

fr
3 he quitado:

Solo he quitado un poco de kétchup quitar, pret. perf. se refiere a retirar, extraer un poco de kétchup, y es el contrario de solo he añadido un poco de kétchup añadir, pret. perf.. Ejemplos: he añadido más sal a la sopa; he quitado las almendras de la ensalada.

fr
3 he mezclado:

He mezclado mezclar, pret. perf. significa juntar o incorporar una cosa a otra. El contrario de mezclar es separar, y no añadir. Ejemplo: he mezclado los huevos con la harina para hacer una tarta.

fr
3 he derramado:

He derramado derramar, pret. perf. se refiere a verter un líquido, y no es el contrario de añadir. Ejemplo: Nacho ha derramado agua por el suelo.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'He añadido (un poco de azúcar)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.