Traduction de Irse (del hotel) en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
irse (del hotel)
:partir (de l'hôtel)
(podrías) haberte ido (del hotel)
:(tu) aurais (pu) partir (de l'hôtel)
Escribe el contrario de las palabras en negrilla.
frEl contrario de «Debes estar contento de haber vuelto al hotel» es…
Debes estar contento de haberte del hotel.
El contrario de «¡Es temporal! Estoy trabajando aquí mientras termino mi novela» es…
¡Es ! [...].
El contrario de «Todos dicen lo mismo» es…
dice lo mismo.
Escribe el contrario de las palabras en negrilla.
frEl contrario de «Debes estar contento de haber vuelto al hotel» es…
Debes estar contento de haberte [sin respuesta] ido 1 del hotel.
El contrario de «¡Es temporal! Estoy trabajando aquí mientras termino mi novela» es…
¡Es [sin respuesta] definitivo 2! [...].
El contrario de «Todos dicen lo mismo» es…
[sin respuesta] Ninguno 3 dice lo mismo.
Debes estar contento de haberte ido del hotel, con el infinitivo compuesto de irse, que se refiere a marcharse, partir, y es el contrario de debes estar contento de haber vuelto al hotel, que incluye el infinitivo compuesto de volver y se refiere a regresar, retornar a un lugar. Nota: el infinitivo compuesto se forma con haber/haberse + participio pasado (ido/vuelto). Ejemplo: si te aburrías, podías haberte ido de la fiesta.
frEl contrario de ¡Es temporal!, que indica que algo es provisional, es ¡es definitivo!, que expresa que algo es permanente, no va a cambiar. Ejemplo: mi decisión es definitiva.
frNinguno dice lo mismo se refiere a nadie, ni siquiera una persona, y es el contrario de todos dicen lo mismo. Ejemplo: ninguno de mis amigos lleva barba.
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Irse (del hotel)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
