Traduction de (la idea) se le asentó en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(la idea) se le asentó

:

(l'idée) s'est implantée, s'est établie, s'est installée dans son esprit

asentarse, pret. indefinido

(las ideas) se le asentaron

:

(les idées) se sont implantées, se sont établies, se sont installées dans son esprit

Remarque : Dans cette phrase, le pronom COI le (lui) Pronombres CI fait référence à la personne.

Exemples

  • "y se le asentó de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas sonadas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo."
Exercice 1

Escucha el fragmento y pasa la siguiente frase al plural. 

fr

«y se le asentó de tal modo en la imaginación que era verdad…».

A él se le asentó la idea → A ellos las ideas.


Escucha el fragmento y pasa la siguiente frase al plural. 

fr

«y se le asentó de tal modo en la imaginación que era verdad…».

A él se le asentó la idea → A ellos [sin respuesta] se 1 [sin respuesta] les 2 [sin respuesta] asentaron 3 las ideas.

1 se:

A él se le asentó la idea → A ellos se les asentaron las ideas. El pronombre se  Pronombres reflexivos acompaña aquí al verbo asentarse y permanece invariable porque es el mismo para los pronombres él/ella/usted y ellos/ellas/ustedes. Nota: en las frases con varios pronombres (aquí, se y le), sitúa se delante de los otros pronombres. Ejemplos: Ana y Carolina se pelean siempre; Teo se traslada el domingo.

fr
2 les:

A ellos se les asentaron las ideas. Les es el pronombre de complemento indirecto Pronombres CI que se corresponde con a ellos. Nota: sitúa les entre el pronombre reflexivo se Pronombres reflexivos y el verbo conjugado (aquí, asentaron). Ejemplo: a ellos se les olvidó apagar la luz.

fr
3 asentaron:

A ellos se les asentaron las ideas. Asentó es la 3ª pers. singular mientras que asentaron corresponde a la 3ª pers. plural, y significa que las ideas se instalaron en su cabeza. Nota: Aquí, el verbo asentarse asentar, pret. indefinido sigue la misma estructura que el verbo gustar, ya que el verbo concuerda con una cosa: pronombre de CI (les) + asentaron + complemento plural (las ideas). Ejemplos: se le asentaron las creencias; le gustan las naranjas.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(la idea) se le asentó' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.