Traduction de Me temo que (ya está terminado) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

me temo que (ya está terminado)

:

je crains que (ce soit déjà fini)

temerse, presente

Exemples

  • "Me temo que no puedo ayudarlo."
  • "Me temo que tendremos que dejarlo aquí."
  • "Recepcionista: Me temo que no hay citas disponibles hasta dentro de un mes."
  • "A pesar de su amable hospitalidad, me temo que tendré que rechazar su propuesta de lavar dinero en la tienda de regalos del Borbollón."
Exercice 1

¿Cómo podemos decir la misma cosa de otra manera? ¡Varias respuestas correctas!

fr

«Me temo que no hay citas disponibles».


¿Cómo podemos decir la misma cosa de otra manera? ¡Varias respuestas correctas!

fr

«Me temo que no hay citas disponibles».

Lamento informarle que no hay citas disponibles podría reemplazar me temo que... en el contexto de la escena. Utiliza lamento informarle para dar una mala noticia de manera formal. Ejemplo: lamento informarle que le hemos dado el trabajo a otra persona. fr
Utiliza tengo miedo para hablar literalmente de algo que te asusta, y no como un sinónimo de me temo que. Ejemplo: tengo miedo a las arañas. fr
Por desgracia, no hay citas disponibles es una frase equivalente a me temo que no hay citas disponibles. Por desgracia se usa para indicar algo desafortunado. Ejemplo: por desgracia, no hay vuelos disponibles. fr
Estoy enojado no es equivalente a me temo que. Estar enojado quiere decir estar molesto, enfadado. Ejemplo: estoy enojado porque no viniste a la cita. fr
Exercice 2

Escucha el fragmento y selecciona varias maneras formales de decir lo mismo. Varias respuestas correctas.

fr

«Gracias, pero no».


Escucha el fragmento y selecciona varias maneras formales de decir lo mismo. Varias respuestas correctas.

fr

«Gracias, pero no».

Me temo que no será posible temerse, presente es una manera cortés de decir no. Utiliza me temo que… para expresar algo que probablemente no le gustará a la persona con la que hablas. Nota: literalmente, temer quiere decir tener miedo. Ejemplo: me temo que llegaré un poco tarde.

fr

No podría decir que no ¡es una manera de decir ! Úsalo para expresar que una respuesta afirmativa es evidente, obvia. Ejemplo: —¿Cenas conmigo? —No podría decir que no (=claro que sí).

fr
No entiendo, pero gracias de todos modos no se utiliza para decir no. No entiendo quiere decir no comprendo (algo). Utiliza gracias de todos modos para ser cortés después de algo que no ha resultado como se esperaba. Ejemplo: finalmente no voy a firmar el contrato, pero gracias de todos modos. fr
Voy a tener que decir que no es una manera cortés de decir no, de rechazar algo. Literalmente, la expresión voy a tener que indica que estás obligado de hacer/decir algo, que no tienes alternativa. Ejemplo: voy a tener que rechazar su propuesta (=estoy obligado de decir que no a su propuesta). fr
No sabría decirle es una manera formal de decir no sé, y no de decir no. Ejemplo: —¿A qué horas llega la Doctora Borbollón? —No sabría decirle (=No sé). fr
Exercice 3

¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

fr

«—Su paquete no está . no puedo

—¡! Justo , mi estatuilla egipcia».


¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

fr

«—Su paquete no está aquí 1. [sin respuesta] Me temo que 2 no puedo ayudarlo 3

—¡[sin respuesta] Sí que está 4! Justo ahí 5, mi estatuilla egipcia».

1 aquí:

Su paquete no está aquí. Usamos aquí para expresar que una cosa o persona está situada cerca. Ejemplo: aquí está el taxi que pediste.

fr
2 Me temo que:

Me temo que no puedo ayudarlo. Utiliza la expresión me temo que temerse, presente para dar una mala noticia o expresar cortésmente algo desafortunado. Ejemplo: me temo que voy a llegar tarde a la reunión.

fr
3 ayudarlo:

Escuchaste Me temo que no puedo ayudarlo, que es el verbo ayudar + el pronombre lo Pronombres CD, y se refiere a auxiliar, socorrerlo a usted (a Nacho).

fr
4 Sí que está:

¡Sí que está! Justo ahí, mi estatuilla egipcia. Utiliza sí que está para reforzar de manera afirmativa que una cosa o persona se encuentra en un lugar determinado. Ejemplo: —¿Carolina no está en la cocina? —Sí que está.

fr
5 ahí:

¡Sí que está! Justo ahí, mi estatuilla egipcia. Utiliza ahí para indicar que una cosa o persona se encuentra a una distancia media. Ejemplo: puedes sentarte ahí, delante de mí.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Me temo que (ya está terminado)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.