Traduction de Un presentador, una presentadora (de televisión) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

un presentador, una presentadora (de televisión)

:

un présentateur, une présentatrice (de télévision)

masculino, femenino

presentar (un programa)

:

présenter (une émission)

presentar, presente

Exemples

  • "¿Cuál sería el mejor de todos para presentar?"
  • "Yo voy a ser la presentadora, así que antes de entrar en tema hablemos un poco de mí."
  • "Me parece que queda claro que la presentadora acá soy yo."
  • "Mujer: Van a tener que aprender a presentar este programa de porquería juntas."
  • "¿Quién mejor para presentar este segmento?"
Exercice 1

Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

fr

Félix Mendoza es .
Conduce una de radio.
Félix a una persona.


Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

fr

Félix Mendoza es presentador 1.
Conduce una emisión 2 de radio.
Félix entrevista 3 a una persona.

1 presentador:

Según el audio, Félix Mendoza es presentador, es decir, nos guía y explica lo que sucede en un programa de radio o televisión. Ejemplo: la presentadora dio una noticia en exclusiva.

fr
1 luchador:

Un luchador participa en una pelea deportiva. Félix Mendoza es periodista y acude al combate para hablarnos de lucha, no para participar. Ejemplo: estos luchadores combaten por tercera vez.

fr
1 azteca:

No conocemos el origen de Félix Mendoza pero, en cualquier caso, no tiene que ver con su profesión (presentador). Ejemplo: las máscaras de lucha son una tradición azteca.

fr
2 emisión:

Conduce una emisión de radio equivale a conduce un programa/espacio de radio. Ejemplo: Félix Rodríguez de la Fuente presentaba una famosa emisión en la televisión. 

fr
2 exposición:

Una exposición es, por ejemplo, una muestra pública de obras de arte, y no se refiere a un programa de radio. Ejemplo: el museo estrena una exposición de arte árabe.

fr
2 camioneta:

En este contexto, el verbo conducir conducir, presente no se refiere a manejar una camioneta, sino a presentar un programa de radio. Ejemplo: conducirás la camioneta durante la mudanza.

fr
3 entrevista:

Félix entrevista a una persona entrevistar, presente, es decir, conversa con ella para informar al público. Ejemplo: Daniela entrevistará a Evo Morales para Radio Sopa.

fr
3 pelea:

Podrías decir Félix pelea con una persona. Utiliza el verbo pelear delante de contra o con, y nunca antes de a. Ejemplo: pelearé contra ti cuando quieras. 

fr
3 enmascara:

Enmascarar es poner una máscara ante algo o esconderlo. Aquí, la persona se puso ella sola su máscara antes de ver a Félix. Ejemplo: la suciedad enmascara tu rostro. 

fr
Exercice 2

¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios.

fr

«Primero, presentar un , aunque que vinieron todos . [...] ¿Cuál sería para ?».


¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios.

fr

«Primero, [sin respuesta] habría que 1 presentar un invitado 2, aunque parece 3 que hoy 4 vinieron todos juntos 5. [...] ¿Cuál sería [sin respuesta] el mejor de todos 6 para presentar 7?».

1 habría que:

Primero, habría que presentar un invitado […] con haber que conjugado en condicional y en su forma impersonal, para formular cortésmente una obligación. Ejemplo: habría que comprar más tomate para preparar el gazpacho.

fr
2 invitado:

Primero, habría que presentar un invitado […]. En un programa de televisión, un invitado es alguien que asiste al programa para hablar, actuar, cantar, etc. Ejemplo: el invitado habló de su nueva película.

fr
3 parece:

Aunque parece que hoy vinieron todos juntos [...], con parece para indicar que da la impresión de que vinieron todos juntos. Utiliza parecer para expresar que una cosa tiene una determinada apariencia. Ejemplo: parece que va a llover.

fr
4 hoy:

Aunque parece que hoy vinieron todos juntos [...]. La palabra hoy se refiere al día actual. La h en español no se pronuncia, y la y al final de una palabra suena igual que la i. Ejemplo: hoy es mi cumpleaños.

fr
5 juntos:

Aunque parece que hoy vinieron todos juntos [...], que quiere decir aquí que vinieron al mismo tiempo. La j siempre suena como en junio . Ejemplo: ellos vinieron juntos a la reunión.

fr
6 el mejor de todos:

¿Cuál sería el mejor de todos para presentar?, es decir, cuál sería el invitado que conviene más presentar, el más destacado. Ejemplo: este es el mejor de todos mis vestidos.

fr
7 presentar:

¿Cuál sería el mejor de todos para presentar?, que se refiere a introducir, dar a conocer. Ejemplo: te voy a presentar a mi compañero de trabajo.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Un presentador, una presentadora (de televisión)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.