Traduction de Un problema en français.
Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.
Traduction
un problema
:un problème
Exemples
- "Trabajo: Tendrás un gran problema de comunicación con tus compañeros."
- "Ana: Creo que sé cuál es el problema."
- "Nos disculpamos por los problemas de internet en el hotel."
- "Rodrigo: ¿Y del problema que tengo con la próstata?"
- "Huésped: Mmm, esto es un problema."
- "Demasiados gatos, camas incómodas y un gran problema de ronquidos."
- "Demasiados gatos, camas incómodas y un gran problema de ronquidos."
- "Huésped: ¿Cuál es el problema ahora?"
- "Trabajo: Tendrás un gran problema de comunicación con tus compañeros."
- "Sé exactamente cuál es el problema."
- "Mecánico: Bueno, no le haría ningún daño, pero he encontrado tu problema…"
- "Trabajo: Tendrás un gran problema de comunicación con tus compañeros."
¡Comencemos con un dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«—Hola, me gustaría sobre un . Parece que el hotel está [...]. —Sé exactamente cuál es el . Voy a de ».
¡Comencemos con un dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.
fr«—Hola, me gustaría informar 1 sobre un terremoto 2. Parece que el hotel está temblando 3 [...]. —Sé exactamente cuál es el problema 4. Voy a ocuparme 5 de ello 6».
Hola, me gustaría informar sobre un terremoto, es decir, comunicar, anunciar a propósito de un terremoto. Nota: a menudo, después de informar usamos las preposiciones sobre/de + nombre. Ejemplo: quiero informar sobre/del estado de las carreteras.
frHola, me gustaría informar sobre un terremoto, que se refiere a un fuerte movimiento de tierra. Ejemplo: hace 2 años hubo un terremoto y destrozó varios edificios.
frParece que el hotel está temblando [...]. Temblando es el gerundio Gerundio de temblar, que indica aquí que el hotel se está moviendo. Nota: de manera más general, temblar significa vibrar, oscilar, tiritar. Ejemplo: está temblando de frío.
frSé exactamente cuál es el problema, es decir, la dificultad, el contratiempo. Ejemplo: tengo un problema con el ordenador y no puedo trabajar.
frVoy a ocuparme de ello, con ocuparme, que se refiere a encargarse o responsabilizarse de algo o alguien. Ejemplo: Magda se ocupa de la recepción del hotel.
frVoy a ocuparme de ello. Ello es un equivalente formal de eso, es neutro y no se refiere a personas, sino a frases, ideas (aquí, ello se refiere a la causa del problema). Ejemplo: vivo lejos. Por ello, no podré ir a la fiesta (por ello = porque vivo lejos).
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Un problema' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !
