Traduction de Un rábano en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

un rábano

:

un radis

Exercice 1

Mira las frases de las imágenes y responde con los sinónimos que podría usar el Dr. Macías.

fr

¡!

¡!

¡!


Mira las frases de las imágenes y responde con los sinónimos que podría usar el Dr. Macías.

fr

¡Despacio 1!

¡Cuidado 2!

¡Rápido 3!

1 Despacio:

¡Despacio! es equivalente de ¡frena! frenar, imperativo presente. Utiliza estas palabras para pedir a alguien que conduzca más lento o que pare el vehículo. Ejemplo: ¡frena/despacio!, la velocidad máxima es de 30km por hora.

fr
1 Bracea:

Utiliza el verbo bracear bracear, presente para hablar de una persona que mueve los brazos, generalmente en el agua para nadar, y no para pedir a alguien que baje la velocidad. Ejemplo: el nadador olímpico bracea muy rápido.

fr
1 Realeza:

La realeza hace referencia a la familia real, a los reyes; nada que ver con disminuir la velocidad Ana. Ejemplo: la realeza española pasa las vacaciones en Mallorca.

fr
2 Cuidado:

¡Cuidado! es sinónimo de ¡ojo! en este contexto. También podrías decir atención o vigila. Ejemplo: cuidado/ojo, hay cristales rotos en el suelo. Nota: en otros contextos, ojo es el órgano con el que ves. Ejemplo: tengo los ojos verdes.

fr
2 Plátano:

La imagen muestra una piel de plátano en el suelo, pero no es una manera de advertir a alguien de un peligro. Ejemplo: ¡Cuidado, hay una piel de plátano en el suelo!

fr
2 Mira:

Utiliza el imperativo mira mirar, imperativo presente para ordenar a alguien que dirija la vista hacia un sitio, no para expresar una advertencia. Ejemplo: mira la carta que ha llegado. 

fr
3 Rápido:

En la imagen, ¡rápido! es sinónimo de ¡deprisa!, y ambas se utilizan para ordenar a una persona que haga algo con mayor velocidad, decirle que se apresure. Ejemplos: ¡rápido/deprisa! escóndete, viene la policía. 

fr
3 Hurra:

Utiliza ¡hurra! para expresar alegría y entusiasmo, no para ordenar a alguien que haga las cosas velozmente. Ejemplo: ¡hurra! terminé la carrera en primer lugar.

fr
3 Rábano:

Un rábano es una planta cuya raíz es comestible, no tiene nada que ver con hacer las cosas velozmente. Ejemplo: me encanta el rábano picante.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Un rábano' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.