Traduction de Una montaña en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

una montaña

:

une montagne

Exemples

  • "Ahora mismo estoy subiendo una montaña empinada."
  • "Baja por la montaña antes de ser  tragado por un bosque denso, oscuro y horrible."
  • "Veía con la imaginación a esos infelices, [...] en medio de las montañas y de la intemperie, y solos, siempre solos…"
  • "Era más largo que la trompa de los elefantes, más largo que las montañas más altas, más largo que los ríos más profundos."
  • "Carolina: Bueno, me quedé en la montaña, en un bonito pueblo con nieve."
  • "Veo montañas nevadas, un valle exuberante, un río centelleante."
Exercice 1

¡De vacaciones con los incas! Escoge la palabra que corresponde a cada imagen.

fr

La del Inca.

La de Machu Picchu.

El de los incas.


¡De vacaciones con los incas! Escoge la palabra que corresponde a cada imagen.

fr

La laguna 1 del Inca.

La montaña 2 de Machu Picchu.

El camino 3 de los incas.

1 laguna:

En la imagen se muestra la laguna del Inca. Una laguna es un lago más pequeño. Ejemplo: como no ha llovido, la laguna no tiene casi agua.

fr
1 luciérnaga:

Una luciérnaga es un insecto que emite luz, y no lo que muestra la imagen Ejemplo: esta noche he visto luciérnagas en el jardín. 

fr
1 marea:

La marea es el movimiento de ascenso y descenso de las aguas del mar, y no lo que muestra la imagen. Ejemplo: la playa desaparece cuando la marea sube.

fr
2 montaña:

En la imagen se muestra la montaña del Machu Picchu. Una montaña es la elevación natural de la tierra. Ejemplo: la montaña del Aconcagua mide casi siete mil metros.

fr
2 pica:

Una pica es un tipo de lanza, y no lo que muestra la imagen. Ejemplo: en el siglo XVII los soldados luchaban con picas y espadas.

fr
2 montura:

La montura, es el soporte en el que se ponen los cristales de unas gafas, y no lo que muestra la imagen. Nota: también es la silla que se usa para ir a caballo. Ejemplo: me gustan las gafas con una montura ligera.

fr
3 camino:

En la imagen se muestra el camino de los incas. Un camino es una ruta para desplazarse. Ejemplo: este verano voy a hacer el camino de Santiago.

fr
3 chimenea :

Una chimenea es un conducto para la salida del humo, y no lo que muestra la imagen. Nota: también es el lugar que hay en algunas casas, especialmente de campo, para calentarse con leña. Ejemplo: Santa Claus baja por las chimeneas y los reyes magos entran por las ventanas.

fr
3 choclo:

Un choclo es una mazorca fresca de maíz, y no lo que muestra la imagen. Ejemplo: el choclo es un alimento con mucha fibra.

fr
Exercice 2

¡De vacaciones con los incas! Escribe la palabra que corresponde a cada imagen.

fr

La del Inca.

La de Machu Picchu.

El de los incas.


¡De vacaciones con los incas! Escribe la palabra que corresponde a cada imagen.

fr

La 1 del Inca.

La 2 de Machu Picchu.

El 3 de los incas.

1 laguna:

En la imagen se muestra la laguna del Inca. Una laguna es un lago más pequeño. Ejemplo: como no ha llovido, la laguna no tiene casi agua.

fr
2 montaña:

En la imagen se muestra la montaña del Machu Picchu. Una montaña es la elevación natural de la tierra. Ejemplo: la montaña del Aconcagua mide casi siete mil metros.

fr
3 camino:

En la imagen se muestra el camino de los incas. Un camino es una ruta para desplazarse. Ejemplo: este verano voy a hacer el camino de Santiago.

fr
Exercice 3

Selecciona el equivalente de cada palabra en negrilla.

fr

«Yo soy un hombre sincero de donde crece la palma» → Yo soy [...] de donde la palma.

«quiero echar mis versos del alma» → Quiero mis versos del alma.

«monte soy» → soy.


Selecciona el equivalente de cada palabra en negrilla.

fr

«Yo soy un hombre sincero de donde crece la palma» → Yo soy [...] de donde surge 1 la palma.

«quiero echar mis versos del alma» → Quiero dejar salir 2 mis versos del alma.

«monte soy» → montaña 3 soy.

1 surge:

Yo soy un hombre de donde surge la palma surgir, presente indica aquí un lugar en el que la palma (un tipo de árbol) nace y se desarrolla, y es equivalente a yo soy [...] de donde crece la palma crecer, presente. De manera más general, crecer significa hacerse grande, adulto. Ejemplo: la idea para el libro surgió tras una noche de fiesta.

fr
1 muere:

Muere morir, presente significa dejar de vivir, y no crecer. Ejemplo: Cervantes murió en 1616.

fr
1 falta:

Soy de donde falta la palma faltar, presente quiere decir soy de donde no hay palmas, y no es equivalente de crecer. Ejemplo: nos falta un guitarrista en la banda de rock.

fr
2 dejar salir:

Quiero dejar salir mis versos del alma es equivalente a quiero echar mis versos del alma echar, presente. Estas frases se refieren a querer sacar, expulsar, expresar los versos, decirlos. Ejemplo: necesito dejar salir lo que siento.

fr
2 sentir:

Sentir se refiera a experimentar una sensación o un sentimiento, y no es equivalente de dejar salir algo, echarlo. Ejemplo: me haces sentir bien.

fr
2 pensar en:

Pensar en mis versos significa reflexionar sobre ellos, y no dejarlos salir, sacarlos. Ejemplo: voy a pensar en tu propuesta.

fr
3 montaña:

Montaña soy es un sinónimo de monte soy. Ambas palabras son comunes, pero monte es más informal. Ejemplo: el Teide es la montaña más alta de España. Nota: en el poema, Martí dice «en los montes / monte soy», lo que quiere decir que cuando está entre los montes se convierte en uno de ellos, se fusiona con la naturaleza.

fr
3 mortadela:

La mortadela es un embutido y no un monte. Ejemplo: a Nacho le gustan los bocadillos de mortadela.

fr
3 morada:

Una morada es el lugar donde alguien vive, y no un monte. Ejemplo: la casa de Figueras fue la última morada de Dalí.

fr
Exercice 4

 ¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

fr

«—Me en la , en un bonito con . — precioso. —Ha sido ».


 ¡Dictado! Escucha el audio y rellena los espacios.

fr

«—Me quedé 1 en la montaña 2, en un bonito pueblo 3 con nieve 4. —Suena 5 precioso. —Ha sido terrible 6».

1 quedé:

Me quedé en la montaña. Con el pretérito indefinido de quedarse quedarse, pret. indefinido para indicar que permaneciste en un lugar. Ejemplo: el domingo me quedé en casa todo el día.

fr
2 montaña:

Me quedé en la montaña. Fíjate, la letra ñ se pronuncia como en pequeña . Ejemplo: fuimos de excursión a la montaña.

fr
3 pueblo:

En un bonito pueblo con nieve. Un pueblo es una población más pequeña que una ciudad. Ejemplo: Cadaqués es un pueblo pesquero de Cataluña.

fr
4 nieve:

En un bonito pueblo con nieve. La nieve es el agua helada que cae del cielo cuando hace frío. Ejemplo: el sol ha fundido la nieve.

fr
5 Suena:

Suena precioso. —Ha sido terrible. En este caso, el verbo sonar sonar, presente significa parecer. Ejemplo: tu propuesta suena/parece interesante.

fr
6 terrible:

—Suena precioso. —Ha sido terrible. Terrible significa horrible, espantoso. El sonido de la rr se pronuncia siempre fuerte como en birra , y en perro . Ejemplo: ayer hizo un tiempo terrible.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Una montaña' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.