Traduction de (una novela) acerca de (la guerra) en français.

Traduction espagnol <> français : toutes nos fiches de vocabulaire espagnol. Apprenez avec Hotel Borbollón et progressez rapidement. Testez votre niveau d'espagnol gratuitement dès aujourd'hui.

Testez votre espagnol Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(una novela) acerca de (la guerra)

:

(un roman) au sujet de (la guerre)

Exercice 1

Escucha el fragmento y selecciona los sinónimos de sobre. Varias respuestas correctas.

fr

«La información sobre una pista de tenis en el hotel no es del todo correcta».

En esta frase, sobre es equivalente a...


Escucha el fragmento y selecciona los sinónimos de sobre. Varias respuestas correctas.

fr

«La información sobre una pista de tenis en el hotel no es del todo correcta».

En esta frase, sobre es equivalente a...

Acerca de es equivalente a sobre en este contexto. Ambas expresiones se utilizan para indicar de qué trata algo, cuál es su asunto. Ejemplo: la novela Cien años de Soledad habla sobre/acerca de un pueblo llamado Macondo.

fr

Con respecto a puede sustituir la preposición sobre en esta frase. Utilízala para referirte al propósito de un tema, en qué consiste. Ejemplo: quiero hablar contigo con respecto a/sobre la reunión. 

fr

Utiliza además de para sumar una información a otra, y no para explicar de qué trata algo. Ejemplo: además de amable, es inteligente.

fr

Referente a es equivalente a sobre en esta frase. Como acerca de y con respecto a, se utiliza para indicar el contenido de un asunto, y es una expresión formal. Ejemplo: la corte ha tomado una decisión referente a/sobre su caso.

fr
Exercice 2

Escoge la opción correcta según la escena que acabas de ver.

fr

Ana consejo a su abuela.
Ana duda qué hacer.


Escoge la opción correcta según la escena que acabas de ver.

fr

Ana pide 1 consejo a su abuela.
Ana duda sobre 2 qué hacer.

1 pide:

Ana pide consejo a su abuela. Utiliza pedir pedir, presente + consejo cuando no sepas cómo resolver un problema. En la escena, Ana pregunta a su abuela «¿Qué harías en mi lugar?». Ejemplo: no entiendo este documento: pediré consejo a un abogado.

fr
1 demanda:

En algunos casos, demandar demandar, presente es sinónimo de exigir, pedir enfáticamente. Podrías decir Marcos solo demanda el pago de su sueldo; pero no puedes usarlo junto a consejo.

fr
1 cuestiona:

Cuestionar cuestionar, presente significa sospechar, poner en duda la veracidad de algo. Ejemplo: hay que cuestionar la autenticidad de la información en internet

fr
2 sobre:

Ana duda sobre qué hacer. Utiliza la estructura dudar dudar, presente + sobre + aquello que te hace vacilar, para expresar indecisión. En la escena, Ana dice «¿Deberíamos privilegiar la salud y la seguridad? ¿O la economía?». Ejemplo: Rosario dudaba sobre su futuro, así que tomó un tiempo para reflexionar.

fr
2 para:

Para qué significa con qué objetivo. Podrías decir Emilio pregunta para qué/con qué objetivo has venido, pero no puedes usarlo junto a dudar en esta frase.

fr
2 acerca:

Podrías decir Ana duda acerca de qué hacer, con la estructura dudar +  acerca de, pero no puedes usarlo sin de. Ejemplo: dudo acerca de/sobre la inversión en bolsa.

fr
2 de:

Dudamos de algo o alguien, cuando sospechamos de su veracidad o de lo que dice. Ejemplo: Juan duda de la palabra de María.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(una novela) acerca de (la guerra)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.