(da questo pezzo) si tagliano (fette più piccole) traduction en français.
Traduction italien<>français de (da questo pezzo) si tagliano (fette più piccole). Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !
Testez votre Italien
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 d'apprenant.e.s autour du monde.
Traduction
(da questo pezzo) si tagliano (fette più piccole)
:(de ce morceau) on coupe (des tranches plus petites)
tagliare, presenteOn emploie si + verbe à la troisième personne du pluriel pour parler de manière détachée de quelque chose, sans référence spécifique au sujet.
tagliare
:couper
Exemples
- "La massima golosità è il soffritto: dei ritagli di carne di maiale cotti con olio, pomidoro, peperone rosso, condensati, che formano una catasta rossa, bellissima all'occhio, da cui si tagliano delle fette: costano cinque soldi."
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(da questo pezzo) si tagliano (fette più piccole)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !
