Traduction
invece
:par contre, au lieu de
– Voglio un gelato. – Io invece voglio una pizza.
– Je veux une glace. – Moi, par contre, je veux une pizza.
(Studia) invece di (guardare la TV)!
:(Étudie) au lieu de (regarder la télé) !
Exemples
- "“Invece di”."
- "Mancini: Temo di sì invece."
- "La bella e forte mamma mia gestisce invece una lavanderia."
- "Se invece volete dire “oppure” potete usare la parola “oppure”!"
- "Invece un uso corretto sarebbe “preferisco farmi strappare le orecchie a morsi da un cobra delle steppe PIUTTOSTO CHE sentirti parlare in questo modo”."
- "E io invece voglio averlo lontano…"
- "Perché ho un tubo invece di un naso?"
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Invece' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !