(le 10) di mattina traduction en français.

Traduction italien <> français de (le 10) di mattina. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(le 10) di mattina

:

(10 heures) du matin

On peut dire aussi le 10 della mattina, ou le 10 del mattino.

(le 4) di pomeriggio

:

(4 heures) de l'après-midi

On peut dire aussi le 4 del pomeriggio.

(le 7) di sera

:

(7 heures) du soir

(le 3) di notte

:

(3 heures) du matin

Exemples

  • "Dov'eri, caro collega, dalle 3 alle 7 del pomeriggio?"
  • "Meglio alle tre del pomeriggio."
  • "Inoltre, sarebbe bene terminare la giornata verso le 4 di pomeriggio con un'attività all'aperto e una merenda (fette di mela!)."
  • "Non uscire dall'ufficio prima delle 6 di pomeriggio."
  • "Ciro si accorge che sono le 3 di notte."
  • "Receptionist: Possiamo vederla questo mercoledì alle 9:30 di mattina."
Exercice 1

È il momento del dettato! Ascolta l'audio e completa il testo. 

fr

«Possiamo questo alle di ».


È il momento del dettato! Ascolta l'audio e completa il testo. 

fr

«Possiamo vederla 1 questo mercoledì 2 alle nove e trenta 3 di mattina 4».

1 vederla:

Possiamo vederla questo mercoledì. Vederla è l'infinito vedere vedere, presente senza la e + il pronome la Pronomi CD. Esempio: voglio vederla ora.

fr
2 mercoledì:

Possiamo vederla questo mercoledì. Mercoledì si scrive con l'accento sulla i. Si tratta del terzo giorno della settimana. Esempio: mercoledì ho una riunione. 

fr
3 nove e trenta:

Possiamo vederla questo mercoledì alle nove e trenta. Le nove e trenta, scritto in due parole con la e in mezzo, corrisponde alle 9:30. Esempio: il film è alle nove e trenta di sera. 

fr
4 mattina:

Possiamo vederla questo mercoledì alle 9:30 di mattina. Mattina si scrive con due t. Puoi dire anche del mattino. Esempio: domani mattina vado al mercato. 

fr
Exercice 2

Dettato! Ascolta l’estratto e completa la frase con le parole che senti.

fr

«Inoltre, bene terminare la giornata verso le 4 di con un’attività e una ( di mela!)»


Dettato! Ascolta l’estratto e completa la frase con le parole che senti.

fr

«Inoltre, sarebbe 1 bene terminare la giornata verso le 4 di pomeriggio 2 con un’attività [non hai risposto] all'aperto 3 e una merenda 4 (fette 5 di mela!)»

1 sarebbe:

Inoltre, sarebbe bene terminare la giornata verso le 4 […]. Sarebbe è il condizionale del verbo essere essere, condizionale presente e si scrive con due b. Nota: usiamo sarebbe + bene per introdurre un suggerimento o un consiglio. Esempio: sarebbe bene spegnere le luci prima di uscire di casa (= sarebbe una buona idea spegnere le luci…)

fr
2 pomeriggio:

Inoltre, sarebbe bene terminare la giornata verso le 4 di pomeriggio […]. Il pomeriggio, che si scrive con il suono -ggio, è la parte della giornata dopo mezzogiorno e prima del tramonto. Esempio: ogni pomeriggio vado in piscina, di solito verso le 5.

fr
3 all'aperto:

[…] sarebbe bene terminare la giornata verso le 4 di pomeriggio con un'attività all'aperto […] All'aperto si scrive con all' che è la versione breve di allo quando la parola seguente inizia per vocale, come aperto. All'aperto è il contrario di al chiuso e significa all'esterno, fuori da un edificio. Esempio: in estate, adoro fare grigliate all'aperto.

fr
4 merenda:

Inoltre, sarebbe bene terminare la giornata con […] una merenda. La merenda è lo spuntino che facciamo al pomeriggio, tra il pranzo e la cena. Esempio: che cosa mangi per merenda oggi, Betty?

fr
5 fette:

[…] sarebbe bene terminare la giornata con […] una merenda (fette di mela!) Le fette, con due t, sono le parti in cui dividi la mela quando la tagli con il coltello. Nota: il singolare di le fette è la fetta. Esempi: vorrei una fetta di anguria, per favore; avete due fette di prosciutto?

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(le 10) di mattina' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.