(l'esame, la discussione) è durato/a (un'ora) traduction en français.

Traduction italien <> français de (l'esame, la discussione) è durato/a (un'ora). Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(l'esame, la discussione) è durato/a (un'ora)

:

(l'examen, la discussion) a duré (une heure)

maschile, femminiledurare, passato prossimo
Exercice 1

Cosa significa la frase seguente? Ascolta l'estratto e scegli l'opzione corretta.

fr

«Ci ha messo più di 31 anni per completarla, stabilendo così un tempo record di costruzione al Baldoria».

La costruzione della piscina…


Cosa significa la frase seguente? Ascolta l'estratto e scegli l'opzione corretta.

fr

«Ci ha messo più di 31 anni per completarla, stabilendo così un tempo record di costruzione al Baldoria».

La costruzione della piscina…

La costruzione della piscina è un gran ricordo non ha lo stesso significato della frase dell'estratto. Nel testo, un record è il miglior rendimento di un'attività, e non un un pensiero del passato che ti porta felicità. Esempi: conservo un bel ricordo di mia nonna; Marta vuole battere il record nazionale di salto in alto.

fr

Potresti dire è iniziata 31 anni fa con quantità di tempo + fa, per indicare il tempo che è passato da quando un'azione è avvenuta, e non per indicare la durata dell'azione. Esempio: mia mamma è arrivata un'ora fa

fr

La costruzione della piscina è durata più di 31 anni segue la struttura durare durare, passato prossimo + quantità di tempo ed è equivalente a «Ci ha messo più di 31 anni per completarla [la costruzione]», che segue la struttura ci + mettere mettere, passato prossimo + quantità di tempo + per. Entrambe le strutture indicano quanto si prolunga un'attività o una situazione. Esempi: il tragitto dura un'ora; Magda ci ha messo un'ora per arrivare.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(l'esame, la discussione) è durato/a (un'ora)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.