L'indennità traduction en français.

Traduction italien <> français de L'indennità. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

l'indennità

:

l'indemnité

femminilecommerciale

Exemples

  • "Aspettative salariali: stipendio standard più indennità, auto aziendale, ecc."
Exercice 1

Riformula queste parole presenti nel CV con espressioni equivalenti.

fr
Aspettative salariali
Indennità
Interessi

Un'aspettativa salariale corrisponde a salariale.

Un'indennità corrisponde a .

Un interesse corrisponde a .


Riformula queste parole presenti nel CV con espressioni equivalenti.

fr
Aspettative salariali
Indennità
Interessi

Un'aspettativa salariale corrisponde a una pretesa 1 salariale.

Un'indennità corrisponde a un rimborso 2.

Un interesse corrisponde a un passatempo 3.

1 una pretesa:

Una pretesa salariale corrisponde a un'aspettativa salariale. Usiamo queste espressioni in ambito lavorativo per riferirci alla quantità di denaro che una persona desidera ricevere in cambio del proprio lavoro. Esempio: - Qual è la sua pretesa/aspettativa salariale? - 3000 € al mese.

fr
1 un pretesto:

Un pretesto è una scusa o una giustificazione che utilizziamo per evitare una situazione spiacevole, ma non ha nulla a che fare con il salario. Esempio: ho inventato un pretesto per uscire prima dall'ufficio.

fr
1 una prestazione:

Una prestazione è l'attività o il servizio svolti da un professionista, normalmente in cambio di denaro, ma non si usa prima della parola salariale. Esempio: la prestazione dell'avvocato deve essere equa.

fr
2 un rimborso:

Un'indennità corrisponde a un rimborso. In ambito professionale, corrisponde al denaro che si riceve dopo aver anticipato delle spese (di viaggio, di alloggio…). Esempio: dopo aver pagato l'hotel per la conferenza, ho ricevuto un'indennità/un rimborso dall'azienda.

fr
2 un esborso:

Un esborso è un versamento di denaro, quindi non è un sinonimo di un'indennità. Esempio: l'azienda ha sostenuto un esborso importante per rinnovare la filiale.

fr
2 un borsone:

Un borsone è una grande borsa resistente che si usa per viaggiare o per andare in palestra, ma non è di certo un sinonimo di un'indennità. Esempio: ho comprato un nuovo borsone per i weekend fuori porta.

fr
3 un passatempo:

Un passatempo corrisponde a un interesse, cioè un hobby, un'attività che ti piace fare nel tempo libero. Esempio: il mio passatempo/il mio interesse principale è la cucina.

fr
3 un contrattempo:

Un contrattempo è un problema inaspettato che provoca un ritardo, non qualcosa che ti piace fare nel tempo libero. Esempio: abbiamo avuto un contrattempo per strada e siamo arrivati tardi in aeroporto.

fr
3 nel frattempo:

Usiamo nel frattempo per riferirci a qualcosa che accade mentre si svolge un'altra azione, nello stesso periodo di tempo, quindi non corrisponde a un interesse. Esempio: io studio e, nel frattempo, mio fratello suona la chitarra.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'L'indennità' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.