Lo zucchero traduction en français.

Traduction italien <> français de Lo zucchero. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

lo zucchero

:

le sucre

Exemples

  • "Il burro Lo zucchero E anche le uova!"
  • "Cucchiaini e bustine di zucchero inondano la cosiddetta “zona decaffeinata” tra le due regioni."
  • "Un po' di zucchero?"
  • "Troppo zucchero?"
  • "Qualcuno ha messo dello zucchero nel serbatoio del carburante…"
Exercice 1

Ecco il momento del dettato! Ascolta l’audio e completa con le parole mancanti.

fr

« e bustine di inondano la “zona ” tra le due regioni. È la della passione dei due grandi Paesi.»


Ecco il momento del dettato! Ascolta l’audio e completa con le parole mancanti.

fr

«Cucchiaini 1 e bustine di zucchero 2 inondano la cosiddetta 3 “zona decaffeinata 4” tra le due regioni. È la testimonianza 5 della passione dei due grandi Paesi.»

1 Cucchiaini:

Cucchiaini e bustine di zucchero inondano […]. (I) cucchiaini è il plurale di (un) cucchiaino. Si scrive con il suono -cchi ed è un piccolo cucchiaio che si usa per mescolare lo zucchero con il caffè. Esempio: adoro i cucchiaini fatti di cioccolato.

fr
2 zucchero:

Cucchiaini e bustine di zucchero inondano […] (Lo) zucchero è la sostanza che aggiungiamo al caffè per renderlo più dolce. Soprattutto nei bar, lo zucchero si trova in piccoli sacchetti che si chiamano (le) bustine di zucchero. Esempio: durante i viaggi colleziono bustine di zucchero.

fr
3 cosiddetta:

[…] bustine di zucchero inondano la cosiddetta “zona decaffeinata”. Hai sentito la parola cosiddetta che contiene due d e due t e significa soprannominata. Esempio: la cosiddetta “città della moda” è Milano.

fr
4 decaffeinata:

[…] bustine di zucchero inondano la cosiddetta “zona decaffeinata”. Hai sentito la parola decaffeinata che significa senza caffeina. Se stai per andare a dormire, meglio ordinare un caffè decaffeinato (o deca). Esempio: il caffè decaffeinato è consigliato per chi ha la pressione alta.

fr
5 testimonianza:

È la testimonianza della passione dei due grandi Paesi. Hai sentito la testimonianza che in questo contesto significa la dimostrazione, la prova. Esempio: la sua ansia è la testimonianza del fatto che non ha studiato. Nota: scriviamo il Paese per riferirci a una nazione, mentre il paese è una piccola città. Esempi: l'Italia è un Paese europeo; vivo in un paese di provincia.

fr
Exercice 2

Dettato! Ascolta l'audio e riempi gli spazi vuoti.

fr

«– Qualcuno ha messo dello nel … – Può ? – di sì».


Dettato! Ascolta l'audio e riempi gli spazi vuoti.

fr

«– Qualcuno ha messo dello zucchero 1 nel [non hai risposto] serbatoio del carburante 2… – Può ripararlo 3? – Credo 4 di sì».

1 zucchero:

Qualcuno ha messo dello zucchero nel serbatoio del carburante. Lo zucchero è l'ingrediente che si usa in cucina per dolcificare bevande e cibi. La z di zucchero suona come in zattera . In questa parola troviamo anche la combinazione di lettere cche, che si pronuncia come in la racchetta . Esempio: preferisci lo zucchero bianco o quello di canna?

fr
2 serbatoio del carburante:

Qualcuno ha messo dello zucchero nel serbatoio del carburante, cioè la parte del furgone dove si trova la benzina o il gasolio. Esempio: il serbatoio del carburante è pieno.

fr
3 ripararlo:

Può ripararlo? riparare, presente chiede se si può riparare qualcosa. Quando un infinito si unisce con un pronome diretto (qui lo Pronomi CD) perde la e finale = ripararelo. Esempio: mi si è rotto l'ombrello, puoi ripararlo?

fr
4 Credo:

Credo di sì. Credo credere, presente si usa nella struttura credere + di + sì/no, per supporre oppure no, qualcosa (qui il fatto di riparare il furgone). Esempio: –L'auto funziona bene? Credo di sì.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Lo zucchero' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.