Nulla / niente di (speciale) traduction en français.

Traduction italien <> français de Nulla / niente di (speciale). Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !

Testez votre Italien Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

nulla / niente di (speciale)

:

rien / rien de (spécial)

qualcosa di (interessante)

:

quelque chose d'(intéressant)

Exemples

  • "Nulla di scritto, te l'avevo detto."
  • "Qualcosa di veloce?"
  • "Non avrebbe qualcosa di più economico?"
  • "Ho bisogno di qualcosa di meno drastico."
  • "Qualcosa di più punk?"
  • "O forse qualcosa di più moderno?"
  • "Niente di spettacolare."
  • "Spero che non sia nulla di grave."
  • "Leo il leone iniziava la sua giornata ruggendo qualcosa di maleducato."
  • "Ogni giorno mi trasformavo in qualcuno e qualcosa di nuovo."
  • "Niente di troppo stravagante o drammatico, magari solo un affresco che rappresenti l'origine del mondo secondo la Genesi."
  • "Mentre facevo la mia solita ispezione dei suoi oggetti personali, ho scoperto qualcosa di assolutamente scandaloso."
Exercice 1

Qualche, qualcuno, qualcuna o qualcosa? Scegli la forma corretta in ogni caso.

fr

«Forno, e tu? Hai qualche idea di ricetta, bello? Qualcosa di semplice? Qualcosa di veloce?».

Esempio: leggo alcune delle ricette → leggo qualcuna delle ricette.

Il forno ha alcune idee → il forno ha idea.

Uno di voi vuole parlare?→ di voi vuole parlare?

Prepariamo una cosa rapida → Prepariamo di rapido.


Qualche, qualcuno, qualcuna o qualcosa? Scegli la forma corretta in ogni caso.

fr

«Forno, e tu? Hai qualche idea di ricetta, bello? Qualcosa di semplice? Qualcosa di veloce?».

Esempio: leggo alcune delle ricette → leggo qualcuna delle ricette.

Il forno ha alcune idee → il forno ha qualche 1 idea.

Uno di voi vuole parlare?→ qualcuno 2 di voi vuole parlare?

Prepariamo una cosa rapida → Prepariamo qualcosa 3 di rapido.

1 qualche:

Il forno ha alcune idee → il forno ha qualche idea. Puoi usare qualche davanti a un nome singolare (qui l'idea) per indicare la presenza di un numero indefinito di cose. Nota: alcune si usa solo davanti a parole femminili plurali (qui idee), mentre qualche si usa davanti a parole singolari sia maschili che femminili. Esempio: delle case carine → qualche casa carina. 

fr
1 qualcuna:

Usa qualcuna al posto di un nome femminile singolare, quindi non può trovarsi davanti a un altro nome come idea. Esempio: hai qualche idea? → ne hai qualcuna?

fr
1 qualcosa:

Usiamo qualcosa per sostituire un nome, quindi non puoi usarlo prima di un altro nome come l'idea. Esempio: ho portato alcuni salatini da mangiare → ho portato qualcosa da mangiare.

fr
2 qualcuno:

Uno di voi vuole parlare? → qualcuno di voi vuole parlare? Per indicare la presenza di uno o più elementi all'interno di un insieme e prima della preposizione di, usiamo qualcuno/a. Nota: qualcuno/a si usa per riferirsi a una persona e solo al singolare. Esempio: qualcuna di voi viene al concerto?

fr
2 qualche:

Puoi usare qualche prima di un nome, ma non prima della preposizione di. Esempio: ho qualche amico a Londra.

fr
2 qualcosa:

Potresti dire avete qualcosa di interessante da dire? prima di un aggettivo come interessante, ma non prima di un pronome come voi.

fr
3 qualcosa:

Prepariamo una cosa rapida → prepariamo qualcosa di rapido. Qualcosa significa qualche cosa e sostituisce il nome di un oggetto non definito chiaramente, come una cosa. Esempi: leggo qualcosa; bevo qualcosa.

fr
3 qualcuna:

Potresti usare qualcuna + di + nome che rappresenta un insieme di persone o oggetti, ma non puoi usarlo davanti a un aggettivo come rapido. Esempio: qualcuna di voi vuole andare al cinema?

fr
3 qualche:

Potresti dire una cosa rapida → qualche cosa di rapido, ma qui non è presente la parola cosa.

fr

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Nulla / niente di (speciale)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.