Traduction

qui / qua

:

ici

lì / là

:

là / là-bas

et (là/là-bas) désignent un lieu loin de celui qui parle, alors que qui et qua (ici) un lieu proche de celui qui parle.

Daniele, vieni qui, per favore.

Daniele, viens ici, s'il te plaît.

– Allora ci vediamo ai giardini? – Sì, ci vediamo là.

- Alors, on se retrouve aux jardins ? - Oui, on se retrouve là-bas.

Exemples

  • "Insegnante di yoga: E ora rilassatevi, godetevi questo momento... qui e ora."
  • "Ho fatto uno scambio culturale ."
  • "Fino a qui tutto bene!"
  • "Hai visto quanto è bello qui?"
  • "Qui Giorgio Giorgi."
  • "Qui Giorgio Giorgi, che dice “sì” alla vita."
  • "Qui ho imparato di tutto."
  • "Magda: Eccolo qui!"
  • "Cinema sempre là"
  • "E qui, naturalmente, abbiamo lo stomaco e sotto c'è l'intestino."

Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Qui / qua' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.