(sono) confuso, confusa traduction en français.
Traduction italien <> français de (sono) confuso, confusa. Apprenez l'italien avec Saga Baldoria et progressez rapidement. Testez votre niveau d'italien gratuitement dès aujourd'hui !
Traduction
(sono) confuso, confusa
:(je suis) confus·e
confondere (qualcuno)
:confondre (qqn)
confondere, presenteExemples
- "Carota: Sono molto confusa."
- "E s'io corro ad investigarlo, mi ritorno confuso d'una ignoranza sempre più spaventosa."
Qual è il verbo all'infinito che corrisponde a queste parole? Completa correttamente gli spazi bianchi.
fr
confusa →
bullismo →
geloso →
Qual è il verbo all'infinito che corrisponde a queste parole? Completa correttamente gli spazi bianchi.
fr
confusa → 1
bullismo → 2
geloso → 3
Confondere confondere, presente, che significa creare confusione e disordine, è il verbo che corrisponde all'aggettivo confusa. Esempio: non voglio lasciarmi confondere dalla pubblicità.
frBullizzare è il verbo che corrisponde all'azione di fare bullismo. Esempio: il fratello più grande bullizza il più piccolo.
frIngelosire ingelosire, presente è il verbo che corrisponde a geloso e infatti significa far provare gelosia o invidia a qualcuno. Esempio: mi fa ingelosire quando accarezza quel ragazzo.
frÈ l'ora del dettato! Ascolta l'audio e scrivi le parole che senti.
fr«E s'io ad , mi ritorno d'una sempre più ».
È l'ora del dettato! Ascolta l'audio e scrivi le parole che senti.
fr«E s'io corro 1 ad investigarlo 2, mi ritorno confuso 3 d'una ignoranza 4 sempre più spaventosa 5».
E s'io corro ad investigarlo […]. Hai sentito corro, che è il presente indicativo di correre correre, presente e che si scrive con due r. Esempio: corro ogni mattina per 2 chilometri. Nota: nei contesti letterari come questo, si può mettere l'apostrofo a se, come qui s'io, o a che, come in ch'io, davanti a una parola che inizia per vocale (qui io). Esempio: credeva ch'io fossi un principe.
frE s'io corro ad investigarlo […], con l'infinito investigare senza la e finale perché è seguito dal pronome diretto lo Pronomi CD in una sola parola, che qui sostituisce tutta la frase precedente, Io non so né perché venni al mondo… Nota: in genere investigare significa indagare, fare ricerche, e qui è usato in modo figurato dall'autore, per dire che vuole rispondere alle proprie domande sulla vita. Esempio: il poliziotto corre a investigare sulla scena del crimine.
[…] mi ritorno confuso d'una ignoranza […]. Hai sentito confuso, al femminile confusa, che significa disorientato, perso. Esempio: Ciro è confuso, non capisce se Betty è ancora viva.
fr[…] mi ritorno confuso d'una ignoranza […]. Qui senti (l')ignoranza, che è indica il fatto di non sapere qualcosa. Si scrive con la combinazione di lettere gn, che si pronuncia in modo particolare in cui il suono della g si fonde con la n e che troviamo per esempio in un agnello o il legno . Esempio: hanno dato informazioni con ignoranza, sono tutte sbagliate.
fr[…] sempre più spaventosa. Qui sentiamo spaventosa, al maschile spaventoso, e che indica qualcosa che fa paura. Esempi: questo film è proprio spaventoso!; è stata un'esperienza spaventosa!
frPlus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(sono) confuso, confusa' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !
