Da avec une préposition en allemand
Approfondissez votre maîtrise de la grammaire allemande avec Da avec une préposition : définition et explications. Testez gratuitement notre cours d'allemand en ligne.
Da avec une préposition
On peut utiliser da + préposition pour remplacer une partie de phrase :
da + mit = damit
da + bei = dabei
da + vor = davor
Da + préposition permet d'éviter de répéter une partie de la phrase :
Ich stelle das Sofa vor den Schrank. Ich stelle das Sofa davor.
Je place le canapé devant l'armoire. Je place le canapé devant.
Ich schlafe immer bei der Arbeit ein. Dabei schlafe ich immer ein.
Je m'endors toujours au travail. Je m'y endors toujours.
Ich hole einen Stift. Damit kannst du schreiben.
Je vais chercher un stylo. Tu pourras écrire avec.
La préposition dépend du verbe utilisé :
-Warst du auf den Test vorbereitet? -Nein, darauf war ich nicht vorbereitet.
- Étais-tu préparé à l'interrogation ? - Non, je n'y étais pas préparé.e.
-Erinnerst du dich an den Namen? -Nein, ich erinnere mich nicht daran.
- Te souviens-tu du nom ? - Non, je ne m'en souviens pas.
-Bist du gut in Biologie? -Ja, darin bin ich gut.
- Es-tu bon.ne en biologie ? - Oui, j'y suis bon.ne.
Remarques :
- On ajoute un r lorsque la préposition commence par une voyelle : darauf, darüber, darum.
- Dans le langage courant, on abrège souvent les mots darin, darauf, daran et darunter par drin, drauf, dran et drunter.
Wählen Sie das passende Wort.
frIch hatte Angst vor Gewitter. Jetzt habe ich keine Angst mehr .
-In Quantenphysik bin ich gut. -Ich bin nicht so gut.
-Ich warte einen Studienplatz! - warte ich auch.
Wählen Sie das passende Wort.
frIch hatte Angst vor Gewitter. Jetzt habe ich keine Angst mehr davor 1.
-In Quantenphysik bin ich gut. -Ich bin darin 2 nicht so gut.
-Ich warte einen Studienplatz! -Darauf 3 warte ich auch.
Ich hatte Angst vor Gewitter. Jetzt habe ich keine Angst mehr davor. Davor ersetzt hier vor dem Gewitter. Es setzt sich aus da + der verwendeten Präposition vor zusammen. Hinweis: Angst haben + vor benutzt man mit dem Dativ. Dativ Beispiel: -Hast du Angst vor der Operation? -Natürlich habe ich davor Angst.
frDabei wird verwendet, um einen Satzteil mit bei zu ersetzen, nicht mit vor. Beispiel: Bei dem Lärm kann man nicht schlafen. → Dabei kann man nicht schlafen.
frDamit benutzt man, wenn ein Wort mit der Präposition mit ersetzt werden sollen, aber zu Angst haben passt die Präposition mit nicht. Beispiel: Meine Kinder spielen mit dem Fußball. Sie haben den ganzen Tag damit gespielt.
fr-In Quantenphysik bin ich gut. -Ich bin darin nicht so gut. Darin ersetzt hier in Quantenphysik. Es setzt sich aus da + r + in zusammen. Beispiel: Ich war gut in Sport. Warst du gut darin?
frDamit wird verwendet, um einen Satzteil mit der Präposition mit zu ersetzen, aber nicht mit in. Beispiel: Wir arbeiten mit Robotern. Damit arbeiten wir schon lange.
frDabei wird verwendet, um einen Satzteil mit bei zu ersetzen, nicht mit in. Beispiel: Bei der E-Mail ist keine Anlage. → Es ist keine Anlage dabei.
fr-Ich warte auf einen Studienplatz! -Darauf warte ich auch. Darauf ersetzt hier auf einen Studienplatz. Es setzt sich aus da + r + auf zusammen. Hinweis: warten + auf benutzt man mit dem Akkusativ. Akkusativ Beispiel: -Wir warten auf den Bus. -Darauf könnt ihr lange warten.
frDavor wird verwendet, um einen Satzteil mit der Präposition vor zu ersetzen, aber zu warten passt die Präposition vor in diesem Fall nicht. Beispiel: Wir treffen uns vor dem Fußballspiel. → Wir treffen uns davor.
frDamit wird verwendet, um einen Satzteil mit der Präposition mit zu ersetzen, aber zu warten passt die Präposition mit hier nicht. Beispiel: Mit diesem Computer kann ich nicht arbeiten. → Damit kann ich nicht arbeiten.
frErsetzen Sie die unterstrichenen Wörter mit dem passenden Wort wie im Beispiel.
frBeispiel: -Ich bin für deinen Vorschlag. -Wir sind auch dafür.
Ich freue mich auf den Urlaub. freue ich mich schon lange.
Du träumst vom Reisen? träume ich auch.
Wartest du auf seine Antwort? kannst du lange warten.
Ersetzen Sie die unterstrichenen Wörter mit dem passenden Wort wie im Beispiel.
frBeispiel: -Ich bin für deinen Vorschlag. -Wir sind auch dafür.
Ich freue mich auf den Urlaub. Darauf 1 freue ich mich schon lange.
Du träumst vom Reisen? Davon 2 träume ich auch.
Wartest du auf seine Antwort? Darauf 3 kannst du lange warten.
Ich freue mich auf den Urlaub. Darauf freue ich mich schon lange. Darauf ersetzt hier auf den Urlaub. Es setzt sich aus da + r + auf zusammen. Hinweis: freuen + auf benutzt man mit dem Akkusativ. Akkusativ Beispiel: -Ich freue mich auf das Wochenende. - Darauf freue ich mich auch.
frDu träumst vom Reisen? Davon träume ich auch. Davon ersetzt hier vom Reisen. Es setzt sich aus da + der verwendeten Präposition von zusammen. Hinweis: träumen + von benutzt man mit dem Dativ. Dativ Hinweis: Vom ist die Abkürzung von von + dem. Beispiel: Ich habe genug vom Lärm. → Ich habe genug davon.
frWartest du auf seine Antwort? Darauf kannst du lange warten. Darauf ersetzt hier auf seine Antwort. Es setzt sich aus da + r + auf zusammen. Hinweis: warten + auf benutzt man mit dem Akkusativ. Akkusativ Beispiel: -Ich warte auf die Ergebnisse. -Wie lange wartest du schon darauf?
frErsetzen Sie die unterstrichenen Wörter mit dem passenden Wort wie im Beispiel.
frBeispiel: -Wer ist gegen das Projekt? -Alle sind dagegen.
-Mein Sohn spielt mit Puppen. - spielt mein Sohn auch gerne.
-Sie haben nicht auf meine Mail geantwortet. -Ich wollte heute antworten.
-Was sagst du zu dem Vorschlag? - kann ich nichts sagen.
Ersetzen Sie die unterstrichenen Wörter mit dem passenden Wort wie im Beispiel.
frBeispiel: -Wer ist gegen das Projekt? -Alle sind dagegen.
-Mein Sohn spielt mit Puppen. -Damit 1 spielt mein Sohn auch gerne.
-Sie haben nicht auf meine Mail geantwortet. -Ich wollte heute darauf 2 antworten.
-Was sagst du zu dem Vorschlag? -Dazu 3 kann ich nichts sagen.
-Mein Sohn spielt mit Puppen. -Damit spielt mein Sohn auch gerne. Damit ersetzt hier mit Puppen. Es setzt sich aus da + der verwendeten Präposition mit zusammen. Hinweis: Spielen + mit benutzt man mit dem Dativ. Dativ Beispiel: Sie spielt mit dem Ball. Damit spielt sie den ganzen Tag.
fr-Sie haben nicht auf meine Mail geantwortet. -Ich wollte heute darauf antworten. Darauf ersetzt hier auf die Mail. Es setzt sich aus da + r + auf zusammen. Hinweis: antworten + auf benutzt man mit dem Akkusativ. Akkusativ Beispiel: Hat er auf den Brief geantwortet? → Hat er darauf geantwortet?
fr-Was sagst du zu dem Vorschlag? -Dazu kann ich nichts sagen. Dazu ersetzt hier zu dem Vorschlag. Es setzt sich aus da + der verwendeten Präposition zu zusammen. Hinweis: sagen + zu benutzt man mit dem Dativ. Dativ Beispiel: Was sagen Sie zu der Krise? → Was sagen Sie dazu?
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? Ne faites plus jamais de fautes de grammaire en allemand sur 'Da avec une préposition' et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla ! Test gratuit et sans engagement.
.