Am anderen Ende (der Stadt) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Am anderen Ende (der Stadt). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
am anderen Ende (der Stadt)
:à l'autre bout, à l'autre extrémité (de la ville)
am Ende (der Straße, des Kapitels)
:au bout (de la rue), à la fin (du chapitre)
Exemples
- "Also die Museumsinsel ist am anderen Ende der Stadt."
- "Wenn Sie zu Fuß gehen möchten, gehen Sie erst nach rechts, wenn Sie aus dem Hotel rauskommen, und dann am Ende der Straße: links."
Sehen Sie sich die Bilder an. Wo befindet sich der Döner-Imbiss?
fr„Es gibt einen Döner-Imbiss direkt nebenan.“

Der Döner-Imbiss ist .

Der Döner-Imbiss ist .

Der Döner-Imbiss ist .
Sehen Sie sich die Bilder an. Wo befindet sich der Döner-Imbiss?
fr„Es gibt einen Döner-Imbiss direkt nebenan.“

Der Döner-Imbiss ist neben dem Hotel 1.

Der Döner-Imbiss ist gegenüber 2.

Der Döner-Imbiss ist am Ende der Straße 3.
Auf diesem Bild ist der Döner-Imbiss neben dem Hotel. Der Döner-Imbiss und das Hotel sind nebeneinander. Hinweis: Man kann auch Der Imbiss ist nebenan sagen. Beispiel: Anna sitzt neben Magda.
frGegenüber bedeutet, dass zwei Dinge auf der jeweils entgegengesetzten Seite liegen. Auf diesem Bild ist der Döner-Imbiss nicht gegenüber, sondern neben dem Hotel. Beispiel: Die Bäckerei ist direkt gegenüber.
frAm Ende der Straße bedeutet, dass sich der Döner-Imbiss an der Straßenecke befindet. Hier ist er aber nicht am Ende der Straße, sondern neben dem Hotel. Beispiel: Am Ende der Straße befindet sich eine Bushaltestelle.
frDer Döner-Imbiss ist gegenüber. Hier befindet sich der Imbiss gegenüber dem Hotel. Hinweis: Ein Imbiss ist ein kleines Restaurant, in dem man eine Zwischenmahlzeit essen kann. Beispiel: Wir sitzen uns gegenüber.
frAm Ende der Straße bedeutet, dass sich der Döner-Imbiss an der nächsten Straßenecke befindet. Hier ist der Imbiss nicht am Ende der Straße, sondern gegenüber vom Hotel. Beispiel: Das Taxi wartet am Ende der Straße.
frNeben bedeutet, dass etwas räumlich an etwas angrenzt. Hier liegen der Imbiss und das Hotel nicht nebeneinander, sondern gegenüber. Beispiel: Neben mir ist noch ein Platz frei. Setzen Sie sich, Betty.
frHier befindet sich der Döner-Imbiss am Ende der Straße. Kreuzt sich die Straße dort mit einer anderen Straße, spricht man auch von einer Straßenecke. Beispiel: Am Ende der Straße steht eine Ampel.
frGegenüber bedeutet, dass zwei Dinge auf der jeweils entgegengesetzten Seite liegen. Auf diesem Bild ist der Döner-Imbiss nicht gegenüber vom Hotel, sondern am Ende der Straße. Beispiel: Die Bushaltestelle ist auf der Straßenseite gegenüber.
frNeben bedeutet, dass etwas räumlich an etwas angrenzt. Hier ist der Döner-Imbiss nicht neben dem Hotel, sondern am Ende der Straße. Beispiel: Mein Cousin wohnt neben uns.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Am anderen Ende (der Stadt) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
