Der Disput, die Dispute - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Der Disput, die Dispute. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
der Disput, die Dispute
:le/les différend(s) ; la/les discussion(s) vive(s) ; la/les controverse(s)
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Jahrzehntelanger Streit (…)“
→ Jahrzehntelanger (…).
„Jahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim (…)“
→ Jahrzehntelanger Streit zwischen Hotel und Seniorenheim (…).
„Jahrzehntelanger Streit (…) geht weiter.“
→ Jahrzehntelanger Streit (…) .
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Jahrzehntelanger Streit (…)“
→ Jahrzehntelanger Disput 1 (…).
„Jahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim (…)“
→ Jahrzehntelanger Streit zwischen durchschnittlichem 2 Hotel und Seniorenheim (…).
„Jahrzehntelanger Streit (…) geht weiter.“
→ Jahrzehntelanger Streit (…) hält an 3.
Jahrzehntelanger Disput zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet das Gleiche wie Jahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter. Beide Sätze drücken aus, dass sie heftige Diskussionen haben und sich nicht gut verstehen. Beispiel: Anna und Dr. Meyer haben einen Disput/Streit wegen des Hotels.
frJahrzehntelanger Austausch zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet, dass sie im Kontakt sind und miteinander kommunizieren, aber es ist kein Synonym von der Streit. Beispiel: Die beiden Schulfreunde stehen im regelmäßigen Austausch.
frJahrzehntelanger Wettkampf zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet, dass sie eine Auseinandersetzung um die beste Leistung (meist sportlicher Natur) haben, aber es ist kein Synonym von der Streit. Beispiel: Die Leichtathletinnen nehmen an einem Wettkampf teil.
frJahrzehntelanger Streit zwischen durchschnittlichem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet das Gleiche wie Jahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter. Beide Begriffe drücken aus, dass es der Norm entspricht und weder ein schlechtes noch ein besonders gutes Hotel ist. Beispiel: In Berlin zahlt man nicht viel für ein mittelmäßiges/durchschnittliches Hotel.
frJahrzehntelanger Streit zwischen erfolgreichem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet, dass das Hotel sehr beliebt ist und gute Ergebnisse erzielt. Aber es bedeutet nicht, dass es mittelmäßig ist. Beispiel: Diane Krüger ist eine international erfolgreiche Schauspielerin.
frJahrzehntelanger Streit zwischen überfülltem Hotel und Seniorenheim geht weiter bedeutet, dass es von zu vielen Menschen besucht wird, aber es bedeutet nicht, dass es mittelmäßig ist. Beispiel: Anna meidet die überfüllten Strände im Hochsommer.
frJahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim hält an bedeutet das Gleiche wie Jahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim geht weiter. Beide Sätze drücken aus, dass der Streit nicht aufhört und weiter andauert. Hinweis: Die Verben anhalten und weitergehen sind trennbar Trennbares Verb. Beispiele: Die Besprechung geht weiter/hält an.
frJahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim hört auf bedeutet, dass der Streit beendet wird. Das ist das Gegenteil von weitergehen und kein Synonym. Hinweis: Das Verb aufhören ist trennbar Trennbares Verb. Beispiel: Es hört endlich auf zu regnen.
frJahrzehntelanger Streit zwischen mittelmäßigem Hotel und Seniorenheim eskaliert bedeutet, dass es an Umfang und Intensität zunimmt, aber es ist kein Synonym von weitergehen. Beispiel: Der Konflikt zwischen den beiden Parteien eskaliert.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Der Disput, die Dispute et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
