(ich komme) ursprünglich (aus Berlin) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de (ich komme) ursprünglich (aus Berlin). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
(ich komme) ursprünglich (aus Berlin)
:à l'origine (je viens de Berlin)
(die) ursprünglichen (Wände)
:(les murs) d'origine
Exemples
- "Ursprünglich wurde er wie ein klassischer französischer Garten mit charakteristischer Symmetrie und Ordnung gestaltet."
- "Tim: Ursprünglich aus Berlin..."
- "Viele der ursprünglichen Skulpturen und Wasserspiele sind verloren gegangen."
- "Tim: Ursprünglich aus Berlin, aber ich lebe in Basel."
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Viele der ursprünglichen Skulpturen (...) sind verloren gegangen.“
→ Viele der Skulpturen sind verloren gegangen
„Es gibt einige einheimische Pflanzen (...).“
→ Es gibt einige Pflanzen.
„Ein paar davon sind nicht giftig.“
→ Ein paar davon sind nicht .
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Viele der ursprünglichen Skulpturen (...) sind verloren gegangen.“
→ Viele der ersten 1 Skulpturen sind verloren gegangen
„Es gibt einige einheimische Pflanzen (...).“
→ Es gibt einige regionale 2 Pflanzen.
„Ein paar davon sind nicht giftig.“
→ Ein paar davon sind nicht toxisch 3.
Viele der ersten Skulpturen sind verloren gegangen bedeutet das Gleiche wie Viele der ursprünglichen Skulpturen sind verloren gegangen. Beide Sätze drücken aus, dass es von Anfang an da war. Hinweis: Wenn das Adjektiv vor dem Nomen steht, muss es dekliniert werden. Beispiel: Der erste/ursprüngliche Plan war es, in Frankreich zu studieren.
frViele der zahlreichen Skulpturen sind verloren gegangen bedeutet, dass es sehr viele Skulpturen sind, aber nicht die ursprünglichen. Beispiel: Vielen Dank für die zahlreichen Glückwünsche zum Geburtstag.
frViele der teuren Skulpturen sind verloren gegangen heißt, dass die Skulpturen viel Geld kosten, aber es ist kein Synonym von ursprünglich. Beispiel: Avocados sind in diesem Geschäft sehr teuer.
frEs gibt einige regionale Pflanzen bedeutet das Gleiche wie Es gibt einige einheimische Pflanzen. Beide Aussagen drücken aus, dass sie aus einem bestimmten Gebiet stammen. Beispiel: Wir kaufen regionales Gemüse auf dem Markt ein.
frEs gibt einige bekannte Pflanzen bedeutet, dass die Pflanzen von vielen gekannt und angesehen sind, aber nicht, dass sie einheimisch sind. Beispiel: Nina Hoss ist eine bekannte Schauspielerin.
frHäuslich wird im Zusammenhang mit dem eigenen Zuhause verwendet, aber ist kein Synonym von einheimische. Hinweis: Anstatt häusliche Pflanzen benutzt man eher den Begriff Zimmerpflanzen. Beispiel: Frank ist ein häuslicher Typ.
frEin paar davon sind nicht toxisch ist gleichbedeutend mit Ein paar davon sind nicht giftig. Beide Begriffe drücken aus, dass etwas schlecht für die Gesundheit ist. Beispiel: Eine toxische/giftige Chemikalie. Hinweis: Im Alltag wird toxisch auch für schädliche Beziehungen, Menschen und Situationen benutzt. Beispiel: Eine toxische Beziehung.
frEin paar davon sind nicht chemisch. Chemisch bedeutet, dass etwas künstlich oder synthetisch ist, aber nicht giftig. Beispiel: Naturkosmetik verzichtet auf chemische/synthetische Inhaltsstoffe.
frEin paar davon sind nicht solide heißt, dass sie nicht stabil sind, aber das ist nicht das Gleiche wie giftig. Beispiel: Der Holztisch ist sehr solide.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (ich komme) ursprünglich (aus Berlin) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
