Ich kümmere mich darum - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Ich kümmere mich darum. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

ich kümmere mich darum

:

je m'en occupe

sich kümmern, Präsens

Exemples

  • "Gut. Ich kümmere mich darum!"
Exercice 1

Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter um, ohne den Sinn zu verändern.

fr
Bring ihm bitte sofort den Unterschied zwischen „du  und „Sie bei.

Bring ihm den Unterschied bei.  bedeutet: 

ihm den Unterschied.

 

„Bring ihm sofort den Unterschied bei.bedeutet: 

Bring ihm den Unterschied bei.

 

„Gut. Ich kümmere mich darum!“ bedeutet: 

Gut, das ich.


Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter um, ohne den Sinn zu verändern.

fr
Bring ihm bitte sofort den Unterschied zwischen „du  und „Sie bei.

Bring ihm den Unterschied bei.  bedeutet: 

Erkläre 1 ihm den Unterschied.

 

„Bring ihm sofort den Unterschied bei.bedeutet: 

Bring ihm gleich 2 den Unterschied bei.

 

„Gut. Ich kümmere mich darum!“ bedeutet: 

Gut, das mache 3 ich.

1 Erkläre:

Erkläre ihm den Unterschied erklären, Imperativ Präsens bedeutet das Gleiche wie Bring ihm den Unterschied bei beibringen, Imperativ Präsens, also zeig ihm den Unterscheid, damit er ihn versteht. Hinweis: Da beibringen trennbar ist Trennbares Verb, steht bei hier am Ende. Beispiel: Ich bringe ihm Deutsch bei/ Ich erkläre ihm Deutsch.

fr
1 Lerne:

Man kann lerne den Unterschied lernen, Imperativ Präsens sagen, und das bedeutet studiere den Unterschied und nicht bring ihm den Unterschied bei. Beispiel: Lerne endlich Fahrradfahren!

fr
1 Hilf:

Man kann zum Beispiel Hilf ihm, den Unterschied zu verstehen helfen, Imperativ Präsens sagen, wenn man jemandem um Unterstützung bittet, aber so ist der Satz nicht vollständig. 

fr
2 gleich:

Bring ihm gleich den Unterschied bei bedeutet das Gleiche wie bring ihm sofort den Unterschied bei und beschreibt hier, dass etwas dringend ist und jetzt gemacht werden soll. Beispiel: Ich komme sofort/ gleich zu dir.

fr
2 später:

Bring ihm später den Unterschied bei bedeutet, dass es in einigen Stunden oder Tagen gemacht werden kann und ist nicht das das Gleiche wie sofort. Beispiel: Wir gehen später laufen.

fr
2 irgendwann:

Bring ihm irgendwann den Unterschied bei drückt aus, dasss etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt gemacht werden kann, weil es nicht sehr wichtig ist. Beispiel: Irgendwann kaufe ich mir ein Auto.

fr
3 mache:

Das mache ich oder ich mache das machen, Präsens hat die gleiche Bedeutung wie ich kümmere mich darum sich kümmern, Präsens und drückt aus, dass man eine Sache erledigt. Hinweis: Sich kümmern verwenden wir mit um und hier mit darum, weil wir uns auf etwas vorher Gesagtes beziehen. Beispiele: -Wer schließt die Tür? -Ich kümmere mich darum / Ich mache das.; Ich kümmere mich um die Präsentation.

fr
3 habe:

Das habe ich kann man sagen, um einen Besitz zu betonen, aber nicht, wenn man sich um etwas kümmert. Beispiel: -Hast du ein Diplom? -Das habe ich.

fr
3 verstehe:

Das verstehe ich bedeutet, dass man etwas kapiert, aber nicht, dass man sich um etwas kümmert. Beispiel: -Ich habe schlechte Laune. -Das verstehe ich.

fr
Exercice 2

Wie kann man folgenden Satz anders ausdrücken?

fr

„Ich werde das Nötige veranlassen.“


Wie kann man folgenden Satz anders ausdrücken?

fr

„Ich werde das Nötige veranlassen.“

Ich repariere es selbst bedeutet, dass sie eine Schaden ohne fremde Hilfe beseitigen kann und ist nicht gleichbedeutend mit der Aussage Ich werde das Nötige veranlassen. Beispiel: Ich repariere das Auto selbst. 

fr

Ich kümmere mich darum sich kümmern, Präsens bedeutet das Gleiche wie die formelle Aussage Ich werde das Nötige veranlassen veranlassen, Futur 1. Beide Sätze drücken aus, dass man sich bemüht, eine Sache zu erledigen. Hinweis: Das Wort darum setzt sich aus da + r + um zusammen und bezieht sich auf etwas, das bereits erwähnt wurde. Beispiel: -Sie müssen Ihre Buchhaltung machen. -Ich kümmere mich darum.

fr

Ich muss jetzt gehen bedeutet, dass sie nicht bleiben kann und ist nicht gleichbedeutend mit der Aussage Ich werde das Nötige veranlassen. Beispiel: -Entschuldigung, ich habe eine Frage. -Tut mir leid, aber ich muss leider gehen.  

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Ich kümmere mich darum et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand