(sie trägt ihr Haar) offen - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (sie trägt ihr Haar) offen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(sie trägt ihr Haar) offen

:

(elle porte ses cheveux) détachés

Exercice 1

Welche Frisur hat die Frau auf dem jeweiligen Bild?

fr

„(ich) darf nur heimlich lösen mein Haar (…) Und lassen es flattern im Winde!“


Sie trägt ihr Haar

Sie hat einen

Sie hat einen


Welche Frisur hat die Frau auf dem jeweiligen Bild?

fr

„(ich) darf nur heimlich lösen mein Haar (…) Und lassen es flattern im Winde!“


Sie trägt ihr Haar offen 1

Sie hat einen Zopf 2

Sie hat einen Dutt 3

1 offen:

Sie trägt ihr Haar auf dem Bild offen. Statt offen kann man auch unfrisiert sagen. Beispiel: Ihr offenes/ unfrisiertes Haar flattert im Wind.

fr
1 auf:

Auf beschreibt, dass etwas nicht geschlossen ist. Für Haare kann man auf nicht benutzen. Beispiele: Die Dose ist auf; Die Tür ist auf; Das Café ist auf.

fr
1 geöffnet:

Geöffnet beschreibt, dass etwas nicht geschlossen ist. Für Haare kann man geöffnet nicht benutzen. Beispiele: Die Flasche ist geöffnet; Das Fenster ist geöffnet; Das Geschäft ist geöffnet.

fr
2 Zopf:

Auf dem Bild hat sie einen Zopf. Hinweis: Ein Zopf ist eine Frisur, aber auch ein Gebäck. Beispiele: Sie flechtet ihre Haare zu einem Zopf; Ich liebe Mohnzopf.

fr
2 Kamm:

Der Kamm ist ein Gegenstand, mit dem man sich die Haare kämmt, aber das Wort beschreibt keine Frisur. Beispiel: Sie hält einen Kamm in der Hand.

fr
2 Knopf:

Ein Knopf ist keine Frisur, sondern dient zum Verschließen eines Kleidungsstücks. Beispiel: Ich habe einen Knopf an meinem Mantel verloren.

fr
3 Dutt:

Sie hat auf dem Bild einen Dutt. Ein Dutt ist ein Haarknoten. Beispiel: Ihr Haar ist zu einem Dutt/ Bun/Haarknoten hochgesteckt.

fr
3 Dotter:

Der oder manchmal auch das Dotter ist das Gelbe vom Ei und keine Frisur. Hinweis: Man kann auch das Eigelb sagen. Beispiel: Jedes Ei hat einen Dotter/ein Eigelb.

fr
3 Bammel:

Der Bammel ist informell für die Angst und beschreibt keine Frisur. Beispiel: Sie hat Bammel vor dem Auftritt.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (sie trägt ihr Haar) offen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand