Sie träumen - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Sie träumen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

sie träumen

:

ils/elles rêvent

träumen, Präsens
Exercice 1

Hören Sie sich den Ausschnitt an und finden Sie die Synonyme für die folgenden Wörter.

fr

„Wir suchen jemanden, der angeblich im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen berichten, dass er in diesem Hotel arbeitet.“

Wir suchen jemanden, der im Park Enten haben soll. Mehrere Augenzeugen , dass er in diesem Hotel arbeitet.


Hören Sie sich den Ausschnitt an und finden Sie die Synonyme für die folgenden Wörter.

fr

„Wir suchen jemanden, der angeblich im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen berichten, dass er in diesem Hotel arbeitet.“

Wir suchen jemanden, der vermeintlich 1 im Park Enten entführt 2 haben soll. Mehrere Augenzeugen erzählen 3, dass er in diesem Hotel arbeitet.

1 vermeintlich: Wir suchen jemanden, der vermeintlich Enten gekidnappt haben soll hat die gleiche Bedeutung wie Wir suchen jemanden, der angeblich Enten gekidnappt haben soll. Das heißt, man behauptet, dass diese Person Enten entführt hat. Beispiel: Rüdiger betreibt vermeintlich illegale Aktivitäten. fr
1 sozusagen: Sozusagen heißt gewissermaßen. Es bedeutet nicht das Gleiche wie angeblich. Beispiel: Anna ist sozusagen die Chefin des Hotels. fr
1 vergeblich: Wir suchen jemanden, der vergeblich Enten gekidnappt haben soll bedeutet, dass diese Person es versucht, aber nicht geschafft hat, Enten zu kidnappen. Vergeblich hat nicht die gleiche Bedeutung wie angeblich. Beispiel: Ich habe vergeblich versucht dich zu erreichen. fr
2 entführt: Jemand, der im Park Enten entführt haben soll hat die gleiche Bedeutung wie jemand, der Enten gekidnappt haben soll. Es bedeutet, dass jemand die Enten heimlich und gegen ihren Willen wegbringt. Beispiel: Ein Gast hat eine Katze aus dem Hotel entführt. fr
2 verkauft: Jemand, der im Park Enten verkauft hat bedeutet, dass jemand die Enten gegen Geld tauscht. Verkaufen hat nicht die gleiche Bedeutung wie kidnappen. Beispiel: Sigi verkauft sein altes Fahrrad. fr
2 verführt: Jemand, der im Park Enten verführt hat bedeutet, dass jemand die Enten umgarnt. So etwas würde Rüdiger natürlich nicht tun, Betty! Beispiel: Hat Betty Dr. Meyer verführt? fr
3 erzählen: Mehrere Augenzeugen erzählen, dass er in diesem Hotel arbeitet hat die gleiche Bedeutung wie mehrere Augenzeugen berichten. Es bedeutet, dass sie sagen, dass er im Hotel arbeitet. Beispiel: Die Zeugin berichtet von dem Vorfall. fr
3 lügen: Mehrere Augenzeugen lügen heißt, dass sie nicht die Wahrheit sagen. Lügen lügen, Präsens bedeutet nicht das gleiche wie berichten. Beispiel: Als Zeuge darf man nicht lügen. fr
3 träumen: Mehrere Augenzeugen träumen, dass er in diesem Hotel arbeitet bedeutet, dass sie im Schlaf einen Traum davon haben. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie berichten. Beispiel: Rüdiger träumt davon, reich zu sein. fr
Exercice 2

Hören Sie sich den Ausschnitt an und finden Sie die Synonyme für die folgenden Wörter.

fr

„Wir suchen jemanden, der angeblich im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen berichten, dass er in diesem Hotel arbeitet.“

Wir suchen jemanden, der im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen , dass er in diesem Hotel arbeitet.


Hören Sie sich den Ausschnitt an und finden Sie die Synonyme für die folgenden Wörter.

fr

„Wir suchen jemanden, der angeblich im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen berichten, dass er in diesem Hotel arbeitet.“

Wir suchen jemanden, der vermeintlich 1 im Park Enten gekidnappt haben soll. Mehrere Augenzeugen erzählen 2, dass er in diesem Hotel arbeitet.

1 vermeintlich: Wir suchen jemanden, der vermeintlich Enten gekidnappt haben soll hat die gleiche Bedeutung wie Wir suchen jemanden, der angeblich Enten gekidnappt haben soll. Das heißt, man behauptet, dass diese Person Enten entführt hat. Beispiel: Rüdiger betreibt vermeintlich illegale Aktivitäten. fr
1 sozusagen: Sozusagen heißt gewissermaßen. Es bedeutet nicht das Gleiche wie angeblich. Beispiel: Anna ist sozusagen die Chefin des Hotels. fr
1 vergeblich: Wir suchen jemanden, der vergeblich Enten gekidnappt haben soll bedeutet, dass diese Person es versucht, aber nicht geschafft hat, Enten zu kidnappen. Vergeblich hat nicht die gleiche Bedeutung wie angeblich. Beispiel: Ich habe vergeblich versucht dich zu erreichen. fr
2 erzählen: Mehrere Augenzeugen erzählen, dass er in diesem Hotel arbeitet hat die gleiche Bedeutung wie mehrere Augenzeugen berichten. Es bedeutet, dass mehrere Augenzeugen sagen, dass er im Hotel arbeitet. Beispiel: Die Zeugin berichtet von dem Vorfall. fr
2 lügen: Mehrere Augenzeugen lügen heißt, dass sie nicht die Wahrheit sagen. Lügen lügen, Präsens bedeutet nicht das gleiche wie berichten. Beispiel: Als Zeuge darf man nicht lügen. fr
2 träumen: Mehrere Augenzeugen träumen, dass er in diesem Hotel arbeitet bedeutet, dass sie im Schlaf einen Traum davon haben. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie berichten. Beispiel: Rüdiger träumt davon, reich zu sein. fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Sie träumen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand