Sie trennen sich - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Sie trennen sich. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

sie trennen sich

:

ils se séparent

sich trennen, Präsens
Exercice 1

Sich oder einander? Setzen Sie das passende Wort ein.

fr

Sie gehen neben.

Sie streiten .

Sie trennen .

Sie verlieben .


Sich oder einander? Setzen Sie das passende Wort ein.

fr

Sie gehen nebeneinander 1.

Sie streiten sich 2.

Sie trennen sich 3.

Sie verlieben sich 4.

1 einander:

Sie gehen nebeneinander. Die Kombination von Präposition (neben) + einander bedeutet, dass etwas wechselseitig passiert. Er geht neben ihr und sie geht neben ihm. Beispiel: Sie tanzen miteinander.

fr
1 sich:

Das Reflexivpronomen sich kann nicht mit der Präposition neben verbunden werden und drückt aus, dass die Handlung die Personen selber betrifft, aber hier betrifft die Handlung die jeweils andere Person. 

fr
2 sich:

Sie streiten sich ist das reflexive Verb sich streiten und bedeutet, dass sie heftig über etwas miteinander diskutieren und dabei unterschiedliche Meinungen haben. Sich drückt aus, dass sich die Handlung auf sie bezieht. Beispiel: Sie vertragen sich wieder.

fr
2 einander:

Man kann sie streiten sich miteinander sagen, aber streiten kann hier nicht ohne sich stehen. Beispiel: Sie misstrauen einander.

fr
3 sich:

Sie trennen sich ist das reflexive Verb sich trennen. Sich bezieht sich auf beide Personen und bedeutet, dass sie sich verlassen. Beispiel: Sie unterhalten sich.

fr
3 einander:

Man kann sie trennen sich voneinander sagen, aber trennen kann hier nicht ohne sich stehen. Beispiel: Sie verlassen einander.

fr
4 sich:

Sie verlieben sich ist das reflexive Verb sich verlieben und bedeutet, dass zwei Personen anfangen, Gefühle füreinander zu haben. Das Reflexivpronomen sich bezieht sich hier auf beide Personen. Beispiel: Sie freuen sich.

fr
4 einander:

Man kann sie verlieben sich ineinander sagen, wenn man eine gegenseitige Handlung ausdrückt, aber sich verlieben kann nicht ohne sich stehen.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Sie trennen sich et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand