(Warum) antwortest du nicht? - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (Warum) antwortest du nicht?. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(Warum) antwortest du nicht?

:

(Pourquoi) tu ne réponds pas ?

antworten, Präsens

Exemples

  • "Warum antwortest du nicht?"
Exercice 1

Zeit für ein Diktat!

fr

„-Ich habe Ihren Aushang und ich glaube, dass ich Ihren Kater . ist er. (...) 
-Warum du nicht? Das passt zu dir.“


Zeit für ein Diktat!

fr

„-Ich habe Ihren Aushang gesehen 1 und ich glaube, dass ich Ihren Kater [nicht gemacht] gefunden habe 2. [nicht gemacht] Hier 3 ist er. (...) 
-Warum antwortest 4 du nicht? Das passt [nicht gemacht] gar nicht 5 zu dir.“

1 gesehen:

Ich habe Ihren Aushang gesehen mit seh und -en ist das Partizip II sehen, Perfekt des Verbs sehen und bedeutet, dass die Person den Zettel angeguckt hat. Hinweis: Sehen ist unregelmäßig, deswegen hat das Partizip II die Endung -en. Beispiel: Meine Tasche ist weg, hast du sie gesehen?

fr
2 gefunden habe:

(…) ich glaube, dass ich Ihren Kater gefunden habe mit -fu- und -en und dem Verb habe am Ende bedeutet hier, dass die Person den Kater aus der Beschreibung erkannt hat. Gefunden ist das Partizip II finden, Partizip Perfekt des Verbs finden. Beispiel: Hast du deinen Schlüssel gefunden?

fr
3 Hier:

Hier ist er mit ie bedeutet, dass er an diesem Ort ist. Man benutzt es, wenn man etwas zeigt. Beispiel: Der Ausgang ist hier. 

fr
4 antwortest:

Warum antwortest du nicht? ist das Verb antworten antworten, Präsens und bedeutet auf eine Frage reagieren. Hinweis: Beim Verb antworten endet der Stamm auf -t, darum fügt man bei der 2. und 3. Person Singular und 2. Person Plural ein e hinzu (du antwortest). Beispiel: Der Kater antwortet nicht. (er)

fr
5 gar nicht:

Das passt gar nicht zu dir verneint das Verb und bedeutet So kenne ich dich überhaupt nicht. Gar nicht sind zwei Wörter, das Wort gar verstärkt nicht. Das a in gar wird lang ausgesprochen, aber ohne h geschrieben. Beispiel: Was für eine Überraschung! Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (Warum) antwortest du nicht? et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand