Infinitif Présent: Attendre une réponse d'Hollywood sans jamais en recevoir est devenu le sport favori de Victor Hugo.
Infinitif Passé: Après avoir attendu deux heures sur le quai, Juliette Drouet comprit que le poète avait oublié leur rendez-vous pour une séance de spiritisme.
Indicatif Présent: Sur la Place des Vosges, le barbu attend chaque matin que son perroquet finisse de citer Les Misérables avant de prendre son café.
Indicatif Passé composé: Les producteurs de Broadway ont attendu vingt ans avant d'envoyer un chèque — et encore, il manquait les intérêts.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé attendait les lettres de Juliette Drouet avec une impatience qu'il dissimulait mal derrière ses grands discours.
Indicatif Plus-que-parfait: Sénat avait attendu devant la porte pendant trois heures : Hugo était resté au musée plus longtemps que prévu.
Indicatif Passé simple: Le poète attendit en silence le verdict du tribunal d'exil, les mains croisées, le regard fixé sur Paris au loin.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut attendu le temps réglementaire, le coach de l'école où il enseignait envoya sa réclamation à Netflix par lettre recommandée.
Indicatif Futur: Victor Hugo attendra les droits d'auteur des plateformes de streaming jusqu'à sa prochaine mort, dit-il avec un sourire amer.
Indicatif Futur antérieur: Quand le perroquet aura attendu assez longtemps sans réponse, il citera lui-même Baudelaire — ce que Hugo redoute par-dessus tout.
Indicatif Futur proche: Le vieil homme va attendre que Sénat rentre de sa promenade avant de commencer sa séance d'écriture matinale.
Conditionnel Présent: L'écrivain attendrait volontiers des excuses de Napoléon III, mais certains miracles dépassent même les extraterrestres francophones.
Subjonctif Présent: Charles Hugo doute que son père attende quoi que ce soit avec patience, lui qui grogne dès la deuxième minute.
Impératif Présent: « Attendez au moins que j'aie fini ma phrase avant d'adapter mon œuvre ! » crie Victor Hugo en direction de Hollywood.
Participe Passé: Attendue depuis des années, la lettre de Guernesey retrouvée dans un tiroir de la Place des Vosges fit monter les larmes aux yeux du poète.
Gérondif Présent: En attendant son bain de glace matinal, Victor Hugo relit en silence la dernière lettre qu'il a écrite à Juliette Drouet.
Traduzione
English
to wait (for someone, something)
Deutsch
(auf jemanden, etwas) warten
Español
esperar (a alguien, algo)
Italiano
attendere
Português
esperar (alguém, alguma coisa)
Nederlands
wachten (op iets, iemand)
中文
等候(某人,某物)
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Attendre, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Attendre in Francese? Digita Attendre sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.