Infinitif Présent: Connaître Paris dans ses moindres ruelles est, selon Victor Hugo, un privilège que ni Hollywood ni Broadway ne pourront jamais s'offrir.
Infinitif Passé: Après avoir connu l'exil à Guernesey, le poète jure qu'aucune ville au monde ne remplacera jamais la Place des Vosges.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges connaît chaque bouquiniste du bord de Seine et leur rend visite chaque semaine.
Indicatif Passé composé: Les extraterrestres francophones qui ont ressuscité Hugo prétendent qu'ils ont connu Les Misérables avant même sa publication.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé connaissait chaque rocher par son nom et leur parlait certains soirs de tempête.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait connu Victor Hugo bien avant que la gloire ne le transforme en monument national inapprochable.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, le maître connut enfin la douceur de retrouver Paris sans craindre la police de Napoléon III.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut connu le succès des Misérables, Hugo réclama des droits d'auteur à tous les théâtres de Broadway avec une régularité métronomique.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne connaîtra bientôt tous ses élèves par leur prénom, leur accent et leur rapport douloureux au subjonctif.
Indicatif Futur antérieur: Quand les plateformes de streaming auront adapté Notre-Dame pour la cinquième fois, Hugo aura connu toutes les formes possibles de l'ingratitude.
Indicatif Futur proche: Charles va enfin connaître la vérité sur les droits d'auteur de son père : un chiffre à six zéros qui ne lui appartient pas.
Conditionnel Présent: Le vieil homme connaîtrait peut-être la paix intérieure s'il acceptait un jour que Baudelaire ait eu, lui aussi, un peu de génie.
Subjonctif Présent: Les producteurs hollywoodiens doutent que Victor Hugo connaisse assez l'anglais pour lire leurs contrats, ce qui les arrange beaucoup.
Impératif Présent: « Connais ton Zola avant de me parler de naturalisme », lance Hugo à son perroquet qui récite du Baudelaire depuis l'aube.
Participe Passé: Connu dans le monde entier pour ses romans, l'écrivain reste convaincu que ses poèmes sont son œuvre la plus incomprise.
Gérondif Présent: En connaissant mieux la grammaire française, ses élèves finissent par comprendre pourquoi leur coach se met en colère dès qu'on maltraite le subjonctif.
Traduzione
English
to know
Deutsch
kennen
Español
conocer
Italiano
sapere
Português
conhecer
Nederlands
kennen
中文
知道
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Connaître, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Connaître in Francese? Digita Connaître sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.