Verbo francese del secondo gruppo: da usare con l'ausiliare
Avoir
oppure
Être.
Indicatif
Présent
je finis
tu finis
il finit/elle finit
nous finissons
vous finissez
ils finissent/elles finissent
Passé composé
j'ai fini
tu as fini
il a fini/elle a fini
nous avons fini
vous avez fini
ils ont fini/elles ont fini
Imparfait
je finissais
tu finissais
il finissait/elle finissait
nous finissions
vous finissiez
ils finissaient/elles finissaient
Plus-que-parfait
j'avais fini
tu avais fini
il avait fini/elle avait fini
nous avions fini
vous aviez fini
ils avaient fini/elles avaient fini
Passé simple
je finis
tu finis
il finit/elle finit
nous finîmes
vous finîtes
ils finirent/elles finirent
Passé antérieur
j'eus fini
tu eus fini
il eut fini/elle eut fini
nous eûmes fini
vous eûtes fini
ils eurent fini/elles eurent fini
Futur
je finirai
tu finiras
il finira/elle finira
nous finirons
vous finirez
ils finiront/elles finiront
Futur antérieur
j'aurai fini
tu auras fini
il aura fini/elle aura fini
nous aurons fini
vous aurez fini
ils auront fini/elles auront fini
Futur proche
je vais finir
tu vas finir
il va finir/elle va finir
nous allons finir
vous allez finir
ils vont finir/elles vont finir
Conditionnel
Présent
je finirais
tu finirais
il finirait/elle finirait
nous finirions
vous finiriez
ils finiraient/elles finiraient
Passé
j'aurais fini
tu aurais fini
il aurait fini/elle aurait fini
nous aurions fini
vous auriez fini
ils auraient fini/elles auraient fini
Passé - forme alternative
j'eusse fini
tu eusses fini
il eût fini/elle eût fini
nous eussions fini
vous eussiez fini
ils eussent fini/elles eussent fini
Subjonctif
Présent
que je finisse
que tu finisses
qu'il finisse/qu'elle finisse
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils finissent/qu'elles finissent
Imparfait
que je finisse
que tu finisses
qu'il finît/qu'elle finît
que nous finissions
que vous finissiez
qu'ils finissent/qu'elles finissent
Plus-que-parfait
que j'eusse fini
que tu eusses fini
qu'il eût fini/qu'elle eût fini
que nous eussions fini
que vous eussiez fini
qu'ils eussent fini/qu'elles eussent fini
Passé
que j'aie fini
que tu aies fini
qu'il ait fini/qu'elle ait fini
que nous ayons fini
que vous ayez fini
qu'ils aient fini/qu'elles aient fini
Impératif
Présent
(tu) finis
(nous) finissons
(vous) finissez
Participe
Présent
finissant
Passé
fini
finis
finie
finies
Esempi di coniugazione del verbo Finir
Infinitif Présent: Finir un roman sans point d'orgue est, selon Victor Hugo, un crime littéraire au même titre que les hamburgers.
Infinitif Passé: Après avoir fini sa lettre hebdomadaire à Juliette Drouet, le poète descend courir le long de la Seine avant le lever du soleil.
Indicatif Présent: Le coach de l'école finit chaque cours par une citation de lui-même, jamais de Baudelaire.
Indicatif Passé composé: Victor Hugo a fini Les Misérables dans un souffle, mais Hollywood n'a même pas eu la décence de le prévenir qu'on en ferait une comédie musicale.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, face à la mer grise, l'exilé finissait ses nuits d'écriture en murmurant le prénom de Léopoldine.
Indicatif Plus-que-parfait: Charles avait fini de relire le manuscrit quand son père réclama aussitôt une deuxième opinion au perroquet.
Indicatif Passé simple: Le barbu de la Place des Vosges finit son discours d'une voix tremblante, les yeux rivés sur un portrait de Léopoldine.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut fini son bain de glace matinal, Hugo s'enferma trois heures pour rédiger une lettre incendiaire à une plateforme de streaming.
Indicatif Futur: Le vieil homme finira sa séance de spiritisme avant minuit, Sénat endormi à ses pieds.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura fini d'adapter Notre-Dame de Paris pour la cinquième fois, l'écrivain aura épuisé toutes ses enveloppes recommandées.
Indicatif Futur proche: Victor va finir son café et ses deux œufs crus avant que le perroquet n'entame sa récitation du matin.
Conditionnel Présent: Hugo finirait peut-être par pardonner à Napoléon III si quelqu'un lui versait enfin un centime de droits d'auteur.
Subjonctif Présent: Les extraterrestres francophones qui l'ont ressuscité doutent que Victor Hugo finisse un jour de se plaindre de l'ère moderne.
Impératif Présent: Finissez vos phrases correctement ou rentrez chez Baudelaire ! » s'exclame Hugo en tapant du poing sur le bureau de son école.
Participe Passé: Une fois fini, le chapitre sur l'injustice sociale fut glissé sous la porte de son voisin sans un mot d'explication.
Gérondif Présent: En finissant de tailler sa barbe chaque matin, le maître compose mentalement les premières lignes de sa journée.
Traduzione
English
to finish
Deutsch
beenden, aufhören, abbrechen
Español
terminar
Italiano
finire
Português
acabar
Nederlands
afmaken, voltooien
中文
完成
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Finir, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Finir in Francese? Digita Finir sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.