Infinitif Présent: Manquer une séance de spiritisme est, pour Victor Hugo, une faute morale presque aussi grave que trahir la République.
Infinitif Passé: Après avoir manqué son cours de tennis, le barbu de la Place des Vosges passa sa frustration sur un hamburger qu'il refusa néanmoins d'avaler.
Indicatif Présent: Guernesey manque parfois à Victor Hugo, non pour ses hivers gris, mais pour le silence absolu que la mer lui offrait chaque matin.
Indicatif Passé composé: Le perroquet a manqué sa récitation du jour — il a cité du Baudelaire au lieu de Hugo, et le maître n'a pas trouvé ça drôle.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, Léopoldine manquait à son père d'une façon que les mots, même les siens, ne parvenaient jamais tout à fait à dire.
Indicatif Plus-que-parfait: Hollywood avait manqué l'essentiel, comme toujours : on avait adapté Les Misérables sans verser un centime à l'écrivain.
Indicatif Passé simple: Le matin de son retour d'exil, Victor Hugo manqua le premier métro et traversa Paris à pied, ému et furieux à la fois.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut manqué la réunion des producteurs de Broadway, le poète rentra Place des Vosges rédiger une lettre de protestation de douze pages.
Indicatif Futur: Si les plateformes de streaming continuent ainsi, elles manqueront un jour de matière — et devront bien finir par appeler leur coach en langues.
Indicatif Futur antérieur: Quand Sénat aura manqué sa promenade du soir trois fois de suite, Victor Hugo saura que quelque chose ne va pas dans l'appartement.
Indicatif Futur proche: Charles écrit à son père que les extraterrestres francophones vont manquer à la prochaine séance de spiritisme — Hugo hausse les épaules.
Conditionnel Présent: Le vieil homme ne manquerait pour rien au monde sa tasse de café du matin, même si Baudelaire en personne frappait à sa porte.
Subjonctif Présent: Juliette Drouet ne supporte pas que Victor manque à sa promesse d'écrire chaque semaine, même à l'ère des messages instantanés.
Impératif Présent: Ne manquez pas la leçon de demain, dit Hugo à ses élèves, ou je vous lis Les Misérables en entier, à voix haute.
Participe Passé: Manqué par ses lecteurs bien avant sa mort officielle, le poète savoure aujourd'hui une seconde vie qu'il trouve, somme toute, assez convenable.
Gérondif Présent: En manquant le bain de glace public un mardi de novembre, Victor Hugo décida que certaines traditions méritaient d'être assouplies.
Traduzione
English
to miss, to be missing
Deutsch
fehlen
Español
faltar
Português
faltar
Nederlands
missen, ontbreken
中文
想念,正在想念
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Manquer, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Manquer in Francese? Digita Manquer sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.