Infinitif Présent: Porter ses manuscrits jusqu'au café de la Place des Vosges est, pour Victor Hugo, une forme d'exercice spirituel.
Infinitif Passé: Après avoir porté pendant quinze ans le poids de l'exil à Guernesey, le poète rentra à Paris avec deux malles et une rancune intacte.
Indicatif Présent: Victor Hugo porte toujours une vieille montre de gousset, symbole de son mépris affiché pour les téléphones modernes.
Indicatif Passé composé: Charles a porté les épreuves des Misérables à l'imprimeur sans en lire une seule ligne, ce que son père ne lui a jamais vraiment pardonné.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé portait ses lettres destinées à Juliette Drouet jusqu'au port chaque matin, par tous les temps.
Indicatif Plus-que-parfait: Le perroquet avait porté un chapeau de carnaval toute la matinée avant que Hugo ne remarque quoi que ce soit.
Indicatif Passé simple: Le soir de son retour d'exil, le maître porta un toast à la République, puis un second à Léopoldine, en silence.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut porté son dernier carton de porcelaine dans l'appartement de la Place des Vosges, Hugo déclara la journée terminée.
Indicatif Futur: Le professeur de l'école où il enseigne portera sa vieille redingote noire pour la remise des diplômes de fin de session, qu'on le veuille ou non.
Indicatif Futur antérieur: Quand Hollywood aura porté Jean Valjean à l'écran pour la vingtième fois, Victor Hugo aura épuisé toutes ses enveloppes de réclamation.
Indicatif Futur proche: Sénat va porter la laisse dans sa gueule jusqu'à ce que le barbu de la Place des Vosges accepte enfin de sortir.
Conditionnel Présent: Juliette Drouet porterait davantage attention aux messages instantanés si Hugo consentait un jour à en écrire un.
Subjonctif Présent: Les producteurs de Broadway exigent que le vieil homme porte une tenue moins excentrique lors des avant-premières.
Impératif Présent: « Portez vos propres valises, cette fois », lança Hugo aux extraterrestres francophones qui frappaient à sa porte avec une nouvelle mission.
Participe Passé: Portée par des générations de lecteurs, l'œuvre de Victor Hugo lui rapporte encore moins que le salaire de coach dans son école.
Gérondif Présent: En portant ses gants de boxe jusqu'à la Seine, l'écrivain croise Baudelaire en rêve et accélère le pas.
Traduzione
English
to carry, to wear
Deutsch
tragen
Español
llevar
Italiano
trasportare
Português
carregar, vestir
Nederlands
dragen
中文
携带,穿上
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Porter, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Porter in Francese? Digita Porter sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.