Infinitif Présent: Voir Paris depuis les toits de la Place des Vosges reste, pour Victor Hugo, le seul luxe qu'il s'accorde sans culpabilité.
Infinitif Passé: Après avoir vu la dernière adaptation hollywoodienne des Misérables, le poète a réclamé deux œufs crus supplémentaires pour calmer sa rage.
Indicatif Présent: Le barbu de la Place des Vosges voit dans chaque immeuble moderniste une insulte personnelle à la pierre ancienne.
Indicatif Passé composé: Charles a vu son père envoyer une lettre recommandée à Broadway pour la quarante-deuxième fois cette année.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé voyait la mer chaque matin et y lisait, disait-il, tout ce que la France lui refusait encore.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait vu venir la mauvaise humeur de Victor bien avant que le perroquet ne cite Baudelaire à table.
Indicatif Passé simple: La nuit du retour d'exil, le maître vit Paris comme on voit un visage aimé après quinze ans d'absence : en silence, les yeux brillants.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut vu le menu du restaurant — hamburgers uniquement — Hugo tourna les talons sans un mot.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne verra d'un mauvais œil toute tentative de lui expliquer comment fonctionne l'intelligence artificielle.
Indicatif Futur antérieur: Quand les extraterrestres francophones auront vu l'état de son bureau, ils regretteront peut-être de l'avoir ressuscité.
Indicatif Futur proche: Victor va voir ce soir une exposition de peinture au Musée d'Orsay, après son bain de glace rituel.
Conditionnel Présent: L'écrivain verrait d'un bien meilleur œil le streaming s'il recevait enfin un centime de droits d'auteur.
Subjonctif Présent: Sénat remue la queue sans que Hugo voie quoi que ce soit, trop absorbé par sa longue lettre à Juliette Drouet.
Impératif Présent: « Voyez ce terrain de golf, messieurs : une conspiration beige à ciel ouvert », déclare Hugo à ses étudiants.
Participe Passé: Vu de loin, le perroquet de la Place des Vosges ressemble à un critique littéraire ; de près, il cite Les Misérables sans s'arrêter.
Gérondif Présent: En voyant Baudelaire cité en couverture d'un magazine, Victor Hugo soupire, referme la revue et commande un café.
Traduzione
English
to see
Deutsch
sehen
Español
ver
Italiano
vedere
Português
ver
Nederlands
zien
中文
看见
Scopri gratuitamente i nostri corsi di lingua
10 minuti al giorno su misura per imparare una lingua e la sua cultura: inglese, spagnolo, italiano, ecc.
Se hai difficoltà con la coniugazione del verbo francese Voir, scoprite le nostre lezioni di francese online!
Vatefaireconjuguer è un coniugatore di verbi online gratuito creato da Gymglish. Fondata nel 2004, Gymglish crea corsi di lingua online divertenti e personalizzati: corso di inglese, corso di spagnolo, corso di tedesco, corso di francese, corso di italiano e altro ancora. Coniuga tutti i verbi francesi (di ogni gruppo) a ogni tempo e modo: Présent, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, Past, Present, Future, ecc.
Hai dei dubbi sulla coniugazione del verbo Voir in Francese? Digita Voir sulla nostra barra di ricerca per verificare la sua coniugazione in francese. Puoi anche coniugare una frase completa, per esempio “coniugare un verbo”!
Per migliorare il tuo livello di francese, Gymglish offre dei corsi mirati e ti dà accesso a molte regole grammaticali per approfondire lo studio della lingua, oltre a utili consigli di ortografia e coniugazione.