Traduzione francese <> italiano di À partir de
Vocabolario francese e traduzioni (tutto il vocabolario francese) Vuoi migliorare il tuo francese? Prova i nostri corsi di francese online gratuitamente.
TESTA IL TUO LIVELLO DI FRANCESE
Prova gratuita e senza impegno
4,7 su App Store, Play Store e Trustpilot
Più di 8 milioni di utenti in tutto il mondo.
(Je serai absent) à partir de (demain) :
(Sarò assente) da (domani)
(les enfants) à partir de (5 ans) :
(i bambini) dai (5 anni)
Esempi
- "- à partir de l’année prochaine, car cette année, cela ne m’arrange pas."
- "Un grand rassemblement est prévu demain matin à la Sorbonne, à partir de 14 h 30, heure étudiante."
- "Simple d’utilisation, il convient à toute personne à partir de 7 ans."
- "Chez Kévin, rue Purée, à partir de 220 € à la carte."
- "Hôtel Belle de Jour, rue de Passe, à partir de 45 euros la nuitée pour une chambre double."
Esercizio 1
Écoutez l’extrait suivant puis complétez la phrase suivante avec les bons adverbes.
« [...] à partir de 14 h 30, heure étudiante. »
Venez à ma fête 20h30, elle durera 3h du matin.
Venez à ma fête 20h30, elle durera 3h du matin.
Écoutez l’extrait suivant puis complétez la phrase suivante avec les bons adverbes.
« [...] à partir de 14 h 30, heure étudiante. »
Venez à ma fête à partir de 1 20h30, elle durera jusqu’à 2 3h du matin.
Venez à ma fête à partir de 1 20h30, elle durera jusqu’à 2 3h du matin.
1 à partir de : À partir de (18h) signifie dès. À partir de (18h) est une expression très courante pour marquer le début d’un événement.
1 depuis : Depuis marque le début d’un événement qui n’est pas encore terminé. Exemple : Je le connais depuis 3 ans.
1 de : On ne peut pas utiliser de dans cette phrase, car 20h30 indique une heure précise, on doit donc employer à (20h30) ou à partir de (20h30). Ou on peut dire tout simplement de 20h30 à 3h du matin.
2 jusqu’à : Jusqu’à (19h) est une expression qui indique la fin d’un événement. On l’utilise souvent avec à partir de. Exemple : Mes examens auront lieu à partir du 15 juillet jusqu’à Noël
2 à partir de : À partir de ne peut pas être utilisé à la fin d’une expression comme celle-ci.
2 pendant : Pendant s’utilise pour un événement qui a lieu dans la durée, pour une période, et non pour une heure précise. Exemple : J’ai dormi à la fête pendant 3 heures.
Esercizio 2
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Vous avez la possibilité de faire appel de cette décision dans un délai de 24 heures à compter de la date d’envoi de cette lettre.
« Vous avez la possibilité de cette décision dans un délai de 24 heures la date d’envoi de cette lettre. »
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Vous avez la possibilité de faire appel de cette décision dans un délai de 24 heures à compter de la date d’envoi de cette lettre.
« Vous avez la possibilité de contester 1 cette décision dans un délai de 24 heures à partir de 2 la date d’envoi de cette lettre. »
1 contester : Contester (une décision) comme faire appel (d’une décision) signifie protester, s’opposer à une décision avec laquelle on n’est pas d’accord. Exemple : Le petit garçon a contesté sa punition.
1 préciser : Préciser n’a pas le même sens que faire appel. Préciser signifie donner plus de détails. Exemple : Pourriez-vous me préciser l’heure de départ ?
1 prendre : Prendre (une décision) signifie décider, s’arrêter sur un choix, cela n’a pas le même sens que faire appel (d’une décision). Exemple : Avant de prendre une décision importante, il faut appeler ma mère.
2 à partir de : À partir de (la date d’envoi) a le même sens qu’à compter de (la date d’envoi). Cela permet de dater le début d’une action dans le temps. Exemple : Je suis en vacances à partir de lundi prochain !
2 en tenant compte de : En tenant compte de (la date d’envoi) signifie en prenant en considération (la date d’envoi). Cela n’a pas le même sens qu’à compter de (la date d’envoi). Exemple : En tenant compte de tes efforts, j’ai décidé de t’offrir un cadeau.
2 en faisant la somme de : En faisant la somme de signifie en additionnant, en totalisant. Cela n’a pas le même sens qu’à compter de. Exemple : J’ai découvert des erreurs en faisant la somme des dépenses.
Esercizio 3
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Vous avez la possibilité de faire appel de cette décision dans un délai de 24 heures à compter de la date d’envoi de cette lettre.
Faire appel de cette décision peut être remplacé par :
À compter de peut être remplacé par :
À compter de peut être remplacé par :
Par quoi peut-on remplacer les termes surlignés ?
Vous avez la possibilité de faire appel de cette décision dans un délai de 24 heures à compter de la date d’envoi de cette lettre.
Faire appel de cette décision peut être remplacé par :
À compter de peut être remplacé par :
Déposer un recours comme faire appel d'une décision signifie demander une nouvelle évaluation de sa demande lorsqu'on n'est pas d'accord avec la décision rendue. Exemple : J'ai déposé un recours à la suite de mon licenciement.
Téléphoner à la banque signifie appeler la banque, passer un appel téléphonique à la banque, à ne pas confondre avec faire appel d'une décision. Exemple : Je téléphone à mes parents tous les soirs.
Préciser votre demande n’a pas le même sens que faire appel d'une décision. Préciser signifie donner plus de détails. Exemple : Pourriez-vous me préciser l'heure de départ ?
Contester cette décision comme faire appel de cette décision signifie protester contre, s'opposer à une décision avec laquelle on n'est pas d'accord. Exemple : Le petit garçon a contesté sa punition.
À compter de peut être remplacé par :
En tenant compte de (la date d'envoi) signifie en prenant en considération (la date d'envoi) . Cela n'a pas le même sens qu'à compter de (la date d'envoi). Exemple : En tenant compte de tes efforts, j'ai décidé de t'offrir un cadeau.
En faisant la somme de signifie en additionnant, en totalisant. Cela n'a pas le même sens qu'à compter de. Exemple : J'ai découvert des erreurs en faisant la somme des dépenses.
À partir de (la date d'envoi) a le même sens qu'à compter de (la date d'envoi). Cela permet de dater le début d'une action dans le temps. Exemple : Je suis en vacances à partir de lundi prochain !
Esercizio 4
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions surlignées sans en changer le sens ?
De même, confier ses clés à un voisin entraîne souvent de fâcheuses conséquences.
« De même, confier ses clés à un voisin entraîne des conséquences... » peut être remplacé par :
Confier ses clés à un voisin entraîne des conséquences...
Confier ses clés à un voisin entraîne des conséquences...
Dès la réception de ce courrier, nous vous encourageons à rester chez vous.
« Dès la réception de ce courrier... » est synonyme de :
la réception de ce courrier...
la réception de ce courrier...
Lisez l’extrait. Par quoi peut-on remplacer les expressions surlignées sans en changer le sens ?
De même, confier ses clés à un voisin entraîne souvent de fâcheuses conséquences.
« De même, confier ses clés à un voisin entraîne des conséquences... » peut être remplacé par :
Confier ses clés à un voisin entraîne Pareillement 1 des conséquences...
Confier ses clés à un voisin entraîne Pareillement 1 des conséquences...
Dès la réception de ce courrier, nous vous encourageons à rester chez vous.
« Dès la réception de ce courrier... » est synonyme de :
À partir de 2 la réception de ce courrier...
À partir de 2 la réception de ce courrier...
1 Pareillement : De même confier ses clés à un voisin entraîne des conséquences a le même sens que confier ses clés à un voisin entraîne aussi des conséquences.. De même signifie de la même manière, de la même façon. Exemple : Plus d'appel, plus de textos ; de même il faut que tu arrêtes de m'envoyer des fleurs au bureau.
1 Par exemple : Par exemple s'emploie pour illustrer un propos, lorsqu'on veut expliquer à l'aide d'un exemple ce que l'on dit. Cela n'a pas le même sens que de même. Exemple : J'aime la France… pour son bon vin par exemple.
1 Attention : Attention s'emploie quand on veut dire à quelqu'un d'être attentif ou prudent. Cela n'a pas le même sens que de même. Exemple : Attention à la marche en descendant du train.
1 Par conséquent : Par conséquent permet d'exprimer la conséquence, les effets de ce qu'on vient d'énoncer et signifie c'est pourquoi, pour cette raison. Cela n'a pas le même sens que de même. Exemple : Je suis très fatigué, par conséquent je ne viendrai plus travailler.
2 À partir de : Dès la réception de ce courrier a le même sens qu’à partir de la réception de ce courrier. Dès (que) s'emploie pour indiquer une action qui se passe juste avant une autre action et qui se fait tout de suite, sans attendre. Exemple : Dès demain/à partir de demain, je commence un régime.
2 Avant : Avant marque l'antériorité, c'est le contraire d'après. Cela n'a pas le même sens que dès. Exemple : Je préférais ton nez avant ton opération.
2 Grâce à : Grâce à sert à exprimer une cause positive, c'est le contraire d’à cause de. Cela n'a pas le même sens que dès. Exemple : Grâce à mon professeur j'ai fait des progrès en français.
2 Malgré : Malgré s'emploie pour montrer qu'on ne se laisse pas arrêter par un obstacle. Cela n'a pas le même sens que dès. Exemple : Malgré ses 95 ans ma grand-mère me bat au squash.
Esercizio 5
Sélectionnez les bonnes prépositions dans les phrases ci-dessous.
Petite, Grand, et Victor vont Paris.
Ils viennent l’espace.
Sélectionnez les bonnes prépositions dans les phrases ci-dessous.
Petite, Grand, et Victor vont à 1 Paris.
Ils viennent de 2 l’espace.
Ils viennent de 2 l’espace.
1 à : On va à Paris comme on va à l’école ou à Londres. On dit aussi : Je suis à l’école, ils sont à Paris, etc.
1 pour : On ne peut pas aller pour Paris.
1 en : On ne peut pas aller en Paris.
1 au : Au = à + le. Exemple : Je vais au supermarché ( = à + le supermarché).
2 de : On peut dire : Je viens de New York.
2 à partir de : On peut dire : Je serai au bureau à partir de 8 h 30, mais à partir de ne s’utilise pas pour les lieux.
2 du : Du n’est pas le bon choix.
Hai ancora difficoltà con 'À partir de' (vocabolario francese)? Prova i nostri corsi di francese online e ricevi un'attestazione di livello gratuita!
Cosa dicono di noi:
Conosci dei trucchi per ricordare questa parola? Hai dei consigli per evitare di fare errori su 'À partir de'? Condividili con noi!
Perfeziona il tuo francese e prova Frantastique, lezioni di francese online.
